– И вытащила его Морриган, – вступил Дэймос, – после чего дверь в законопослушный мир для нее захлопнулась, и она стала королевой Периферии. – Грустная улыбка скользнула по его тонкому лицу.

– Поехали к ней, – поднялся Норт, – времени у нас в обрез.

Все поднялись следом и вскоре три гравилета покинули порт, кавалькадой направившись к поместью Морриган.

* * *

Двери дома Морриган распахнулись, едва гравилеты заглушили двигатели. Сама хозяйка дома встала в дверях и, сложив руки на груди, смотрела на приближающихся гостей. Первым шел Норт. Морриган обняла его и пропустила в дом. Затем Тэя была стиснута в крепких объятиях и насладилась ощущением покоя и любви, исходящими от молодой женщины. Следующим шел Дэймос. Морриган обняла его, и ее лицо исказила боль. Она поняла все, в одно мгновение, моментально считав все, что произошло с тиорианцем за последнее время. Она обняла друга еще крепче и впустила в дом. Саго тоже удостоился дружеского объятия, следующей шла Майрис. Одна рука Морриган легла на косяк двери, другая уперлась в бок.

Вошедшие в дом гости замерли, не сводя глаз с застывшей в дверях хозяйки дома. Майрис тяжело вздохнула и заговорила.

– Морриган, прошу простить меня за все зло, причиненное мною тебе… – сказала она.

– И?.. – Морриган не тронулась с места.

– И за оговор перед главой и Большим Советом Ордена, – продолжила Майрис.

– Повторишь это на Большом Совете Ордена перед его главой и всеми членами, – сухо сказала Морриган.

– Обязательно.

– Прощаю, проходи, – молодая женщина пропустила в дом тиорианку, – ужин стынет.

Огромный обеденный стол ломился от яств. Если бы не то угнетенное состояние, в котором все пребывали, все блюда давно были бы пусты.

– Советую всем поесть, на сытый желудок проблемы кажутся меньше, – нарушила Морриган гнетущую тишину и взяла в руки приборы. – Все свежее, доставлено сегодня утром. Милая, ты похудела, что тебе положить? – повернулась к Тэе хозяйка дома, и вскоре тарелка девушки наполнилась различными деликатесами. – Ешь, девочка, силы тебе понадобятся.

Понемногу напряжение спало, и гости приступили к трапезе, по достоинству оценив кулинарное мастерство хозяйки. Морриган обожала готовить.

– Может, теперь ты научишься делать хотя бы яичницу? – спросил Норт Тэю и посмотрел на Морриган. – Фрея пыталась обучить ее, все тщетно, – пояснил он.

– Ничего, – теплая мягкая ладонь красавицы ласково погладила щеку девушки, – ей дано в избытке другое, не все дары в одни руки.

Тэя залилась румянцем, вспомнив свои «шедевры» на кухне Фреи. Картинка, возникшая над столом, была настолько комичной, что никто не смог сдержать улыбки, и все наконец-то окончательно расслабились.

Дэймос, сидевший по другую руку от хозяйки дома, даже смог хоть что-то съесть, а Морриган без устали подкладывала ему то одно, то другое.

После обеда все прошли в гостиную, где был затоплен камин, горели мягким светом старинные лампы и царил приятный полумрак. Морриган подобно кошке скользнула на кушетку, стоящую сбоку от камина, остальные расселись кто где.

Тэя присела на пол возле кушетки и тут же получила в руки стакан с соком.

– Пей, он свежий, – услышала она, и дальше хозяйка дома заговорила, обращаясь ко всем: – Опустим лишние подробности, я уже все знаю. Какой план?

В пространстве гостиной возникла голограмма «Цитадели» и станции технического обслуживания «Сьерра». Морриган отставила бокал с вином и соскользнула с кушетки.

– Так вот на чем его везут, – пробормотала она, обходя голограмму, – «Цитадель».

– Ты вытащила из нее Бирна, – сказал Норт без лишних вступлений.

– Ты же понимаешь, что та лазейка уже захлопнута? – спросила его рыжеволосая красавица.

– Ты можешь найти другую, – уверенно сказал Норт.

– Судя по этому, – Морриган указала на станцию обслуживания, – кое-какие мысли у тебя уже есть.

– Есть, – кивнул Норт, – но без тебя не обойтись – ты одна была внутри «Цитадели» и вышла оттуда.

– Это точно. – Выражение торжества скользнуло по прекрасному лицу хозяйки дома, зрачки ее обычно прозрачно-бесцветных глаз в полумраке комнаты были расширены, невероятно темны и блестели словно два обсидиана.

Тэя как-то раз видела эти камни в серебре на Эсстинге, и они были невероятно красивы.

– Спасибо, детка, – Морриган одарила ее своей самой обворожительной улыбкой, Тэя залилась румянцем – опять она думала «вслух»!

– Ничего, милая, ты среди своих, – тут же успокоила ее молодая женщина. – Ты слишком долго была у Лема, там невероятно спокойно и безопасно. – Но благостное выражение тут же сбежало с ее лица, когда она обернулась к голограммам. – Станция автоматическая или с обслуживающим персоналом? – спросила Морриган Норта.

– Там как раз ведутся работы по ее автоматизации. Сейчас там и рабочая бригада, и вахтенная смена.

– Хм, – рука хозяйки грациозно подхватила бокал, оставленный на столике и, пригубив вино, она сказала: – А жить-то становится веселее!

– Как мы попадем на «Цитадель»? – спросил Дэймос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь миров (Келлер)

Похожие книги