— И затяжного медового месяца, чтобы вам было интересней там, чем здесь, — с колючей улыбкой напутствует Тонг, вызывая у Туантонга новую порцию искреннего смеха.

— И вам не тратить впустую времени, — многозначительно роняет Туантонг со смешком и, попрощавшись, вновь эффектно осыпается водой, оставляя после себя лишь мокрый песок.

— Вот же ж…

Тонг отворачивается от воды, чувствуя, как на плечи наваливается усталость, напоминая о недосыпе, а бок начинает саднить. Тот самый, куда пришёлся удар хвоста Прасонга.

— Идём, — Нок кладёт ладонь на макушку Тонга, трепля по волосам и вместе с тем подталкивая, понукая двигаться быстрее. — Найдём отель и примем душ. Ни одно такси нас мокрых не повезёт. Переодеться был…

— У меня есть сменная одежда. А ещё вот, — Тонг подхватывает рюкзак с песка и тут же лезет в него, чтобы достать из внутреннего кармана мобильник. — Я нашёл его в бардачке. Позвони Ним, думаю, она волнуется.

— Душ, переодеться и обратно в Бангкок, — повторяет Нок, принимая мобильник, но не спеша звонить.

— Отличная идея, Пи, — оценивает Тонг, украдкой сцеживая зевок в кулак. — Позвони всё же Нонг Ним и попроси кого-нибудь привезти паспорт. В бардачке был только телефон и водительские права.

То, с каким рвением Нок разблокирует телефон, вызывает на губах Тонга насмешливую улыбку и мысль, что, быть может, теперь он сможет хоть пару часов поспать. Чтобы привезти в Нонгкхай паспорт Нока в любом случае потребуется время.

<p>Эпилог</p>

На тёмном небе ярко светит полная луна. Словно безмолвный зритель, она наблюдает за весельем, что разворачивается на улицах Бангкока.

Город сияет огнями. Однако больше всего света рядом с одним из клонгов.

В эту ночь заполненные светом и шумом праздника дороги по его бокам предназначены только для людей.

— Пи, — зовёт Тонг, стараясь держаться как можно ближе к Ноку в этом потоке наслаждающихся праздником. Ним с Сингом убежали вперёд, словно нарочно пытаясь затеряться в толпе. — В машине ни ты, ни Ним так и не сказали, почему не пошли сегодня с семьёй. Мы с Сингом понятно, у нас университет и тренировка, но вы… Всё-таки это праздник…

— Который нужно праздновать с близкими, — слегка обернувшись, заканчивает за него Нок и сворачивает в сторону, чтобы выйти из людского потока. — У родителей годовщина. Они улетели на несколько дней в Японию. Вернутся, думаю, на выходных. Не бери в голову.

— Пи!

Ним появляется, словно из воздуха. Вот она была где-то там, вместе с Сингом. Тонг старался не упускать их из виду, но всего на несколько мгновений отвёл взгляд. А вот она уже тут. Выныривает из толпы, сияя широкой улыбкой и поправляя приспущенный короткий рукавчик светло-персикового платья.

— Пи! Мы с Сингом нашли такие классные кратонги! Давайте их купим и пустим, пока на воде ещё есть место. Хорошо?

— Нонг Ним.

Тонг ещё не знает, что собирается сказать Нок, но уже по голосу определяет, что её подденут, и старается сдержать улыбку. И не ошибается.

— Просто «Синг»? А где «Пи»? Или быть может «Кхун»? Ты не находишь, что как-то вы быстро сблизились?

В свете фонарей и гирлянд отчётливо видно, как краснеет Ним. Как темнеют её скулы, заходясь румянцем.

— Так я не ты, Пи, — Ним отступает в сторону, пропуская человека, а затем пятится, когда Нок делает шаг к ней. — Я не собираюсь ждать до тридцати трёх, чтобы начать кого-то искать. Вот исполнится через полгода восемнадцать, и предложу ему встречаться.

— Я не искал… — начинает Нок, явно ещё не понимая всего, что выпалила только что Ним, а та уже многозначительно поддакивает, расплываясь в улыбке:

— Даже не искал. А тебе уже…

— Стоп! — Нок массирует переносицу пальцами. — В смысле предложишь встречаться? Ты же девушка, Ним!

— Ой! — пискнув, Ним тут же прикрывает рот ладонями. Совсем ненадолго, потому что, оглянувшись назад, она выпаливает скороговоркой: — Приходите к нам, покупать кратонги. Они классные, честно-честно! Ну всё, я побежала.

Мгновение и Ним уже рядом нет. Она сбегает от шагнувшего в её сторону брата, лавируя в толпе, словно рыбка в воде.

— Вот же… мелкая, — ворчит Нок и Тонг всё-таки выпускает смешок на волю. — Чего смешного? Хочешь, чтобы кратонг тебе не купил?

— Сам куплю, — продолжая улыбаться, спокойно отзывается Тонг. — Идём, пока они ещё куда-нибудь не убежали.

— И кто из нас старше, спрашивается…

— Ты, определённо ты. Документы врать не будут.

* * *

Два кратонга на четверых.

«Этого хватит» — заявляет Нок, когда они выбирают две больших, заполненные цветами розетки в форме цветка лотоса. Свечи по центру — простенькие белые шайбочки.

«Не надо» — останавливает он, когда Тонг тянется в карман за наличкой, чтобы оплатить один из кратонгов.

— Этот наш, — заявляет Ним, тут же забирая тот, что с розовыми цветами. — Пи Синг, ты ведь не откажешься спустить его вместе? Пожалуйста?

Тонг смеётся, глядя на лицо друга. Тот выглядит одновременно и растерянным, и довольным, так что остаться спокойным и уж тем более равнодушным попросту не получается.

— Идите уже, — ворчит Нок. — Закрою глаза на то, что ты девушка и должна себя вести более сдержанно. Идите. Место освободилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги