Следя за скоростью, Джек помог ей правильно держать нос самолета относительно горизонта. Медленно они поднялись на высоту тысячи футов над уровнем моря. Для Келли это было сродни чуду. Она повернулась в его сторону.

– Это просто замечательно!

Джек постарался поставить себя на ее место, вспоминая свой первый полет и то ощущение, которое его охватило, когда самолет пролетал над крошечными, словно спичечные коробки, домами и малюсенькими автомобилями, залитыми ярким солнечным светом. В полете на небольшом самолете есть нечто волшебное.

Во время горизонтального полета Джек обобщил данные с приборов… Элероны… руль высоты… руль направления…

– О руле направления не думайте, – сказал он ей. – Пока что им занимаюсь я.

– Вы же не позволите мне сделать что-нибудь… неправильно?

Джек отрицательно покачал головой.

– Просто ожидайте, пока самолет наберет высоту. Затем займемся нашей акробатикой.

– Не смешно.

Инструктируя Келли по поводу трудностей, связанных с пилотажем, Джек заявил:

– А теперь плавно, не дергая штурвал ни вперед, ни назад, поверните его влево.

Она так и поступила. То, как повел себя самолет, кажется, не на шутку ее удивило.

– Мы летим налево!

– А как насчет вот такого?

Они провели в воздухе минут двадцать, то и дело меняя направление, пока Джек не решился пролететь над своим домом. Не прошло и минуты, как он указал пальцем куда-то налево.

– Вот там мой дом… в конце квартала, у деревьев…

Выглянув из окна, она кивнула.

– Вижу!

Следуя к аэропорту, Джек показал Келли другие достопримечательности, а затем задал вопрос:

– Хотите самостоятельно посадить самолет?

– Что?

– Мы будем делать все по инструкции, так, как я вам уже объяснял, – сказал он. – Сейчас мы заходим на посадку.

Когда самолет оказался в намеченной точке, пилот потянул на себя рычаг дросселя, а штурвал слегка толкнул вперед… Пальцем он указал на высотомер, затем на спидометр.

– Мы снижаемся и медленно теряем скорость, но она не должна быть менее шестидесяти узлов.

Когда они опустились еще ниже, Джек приказал Келли выводить самолет на взлетно-посадочную полосу, в точности следуя его инструкциям.

Потом он велел слегка толкнуть рычаг дросселя от себя.

– Мы слишком быстро снижаемся.

– Может, лучше будет потянуть его на себя?

– Нет. Это резко уменьшит нашу скорость.

Спустя пару секунд он кивнул на указатель вертикальной скорости.

– Хорошо. Снижаемся равномерно.

– За стольким приходится следить одновременно, – заметила она.

– Ничего. Со временем привыкаешь.

Начало взлетно-посадочной полосы все приближалось. Джек чувствовал, как в его ученице растет напряжение. Указав на огни полосы, он решил ее приободрить.

– Мы держим правильный курс.

Спустя пару секунд пилот рванул рычаг дросселя, резко уменьшив скорость.

– Теперь уже не нужно.

– Обойдемся без двигателя?

– Мы на достаточно большой высоте. Силы тяжести вполне хватит. Если правильно зайти на посадку, то вообще можно выключать мотор, вот только сейчас ветер неожиданно стих и нам без мотора может не хватить тяги.

– Почему вы так уверены?

Он пожал плечами.

– Опыт. – Пальцем Джек показал на ветроуказатель вдали. – Он почти совсем поник, как только мы начали заходить на посадку.

Несколько минут они, планируя, спускались к взлетно-посадочной полосе. Келли вцепилась в штурвал. Джек для подстраховки тоже не отрывал рук от штурвала со своей стороны.

Когда до земли оставалось не так уж много ярдов, он произнес:

– Осторожно тяните на себя, не дергайте, тяните равномерно.

Келли так и поступила.

– А теперь еще, но мягко, – приказал он.

Высокий неприятный звук заполнил небольшую кабину.

– Не волнуйтесь, – сказал Джек. – Просто мы садимся. Так и должно быть.

Когда до земли оставалось, как казалось, не больше нескольких дюймов, он скомандовал:

– А теперь на себя! Не позволяйте самолету садиться. Держите ровнее. Не садиться!

– Как не садиться?

– Еще не время. Тяните штурвал на себя.

Она потянула. Вдруг внизу, под ними, послышался мягкий шелест. Широкая улыбка озарила ее лицо.

– На себя, – приказал Джек.

Келли подчинилась. Ее руки тряслись от напряжения. Наконец переднее колесо коснулось покрытия взлетно-посадочной полосы. Посадка была мягкой.

– Теперь можно расслабиться.

Она с шумом выпустила воздух.

– Почти идеально, – сказал Джек. – Хорошая работа.

Келли до сих пор не могла прийти в себя.

– Я посадила самолет!

– Посадили, – улыбнулся Джек.

Дернув рычаг дросселя, пилот подвел самолет обратно к ангару. Оказавшись на месте, он пощелкал выключателями, обесточивая самолет. Келли сняла с головы шлемофон. Волосы оказались в беспорядке, и она попыталась расчесать их пальцами.

– Вам понравилось?

Келли кивнула и нахмурилась, словно это ее немного встревожило.

– Больше, чем я предполагала. Я почувствовала себя… супергероиней…

Джек помог ей вылезти из кабины, крепко сжимая ее руку, когда она, опершись на подножку, соскакивала вниз. Вместе они в полном молчании вернулись в офис. Келли, судя по всему, вновь переживала то, что испытала во время полета.

– Сколько я вам должна? – спросила она.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги