- Я лично буду за ней присматривать, - вмешался Митя, - ей сегодня нельзя спать, поэтому нельзя оставлять здесь в палате, если уснет, тень придет и доделает свое дело. Поговорите с медсестрой, чтобы она отпустила ее, и дайте нам день. Если у нас не получится вернуть ей стимул к жизни, так уж и быть, заберете, - затараторил он.

Мама начала возражать, но отец взял ее за руку и процедил:

- Один день.

- Мы будем здесь неподалеку и сегодня же вечером опять навестим тебя, - она наклонилась, поцеловала Алю в щеку и обняла ее. Отец проделал то же самое.

Медсестра ее отпустила с обещанием, что она больше ни капли спиртного в рот не возьмет.

Пока Аля шла в комнату в сопровождении Мити, все оглядывались на нее. Некоторые даже смотрели с явным призрением, потому что из-за нее раскрылось место их подпольных вечеринок. Стоило один раз сходить. Каждый раз, когда кто-то на нее так смотрел, Аля краснела.

- Я думаю, больше ждать приглашений на вечеринки мне не придется? - спросила она Митю.

Он лишь сочувственно посмотрел на нее.

В комнате девушки уже собирались на уроки. Когда она зашла, они набросились на нее.

- Я так и знала, что ты будешь там, за этой треклятой елкой, - Зела набросилась ей на шею. - Ходила что-то там вынюхивала.

- Вы, наверное, быстро нашли меня?

- Сказать по правде, Делмар первый заметил, что тебя давно нет. Мне не хочется это говорить, но, по-моему, он все еще неровно к тебе дышит.

- Если так, то он очень тщательно это скрывает.

- В любом случае, я рада, что мы успели. Не подведи нас.

Пришлось признаться, что первая попытка и вправду вышла неудачной. И на то, чтобы завершить задуманное, у нее остался один день.

Аля хотела остаться в комнате, но ей не позволили.

- Я за тебя отвечаю, забыла? - сказал Митя, - а вдруг ты уснешь?

- Сегодня у меня первым уроком Магия времени, я и так усну.

<p>Глава 74. Повелители времени</p>

Голова болела неимоверно, Аля слушала вполуха, что там вещал Эдмонд. Впрочем, наверное, ничего нового. Ее мысли поплыли куда-то далеко, за пределы аудитории. Интересно, болела бы у нее голова, если сейчас на ее месте сидела тень? Но она вспомнила слова Мити и тут же одернула себя.

- Аля… - послышался голос, - я жду тебя.

- Только не сейчас, - Аля потрясла головой, чтобы взбодриться.

- Аля, - взволнованный голос Мити окончательно привел ее в чувства, - ты слышишь, о чем он говорит?

Аля прислушалась. Эдмонд прохаживался среди учеников и говорил хорошо поставленным голосом, по-видимому, отвечал на вопрос:

- … говорят, они существовали и даже учились в нашем институте.

- Кто? – шепотом спросила Аля Митю.

- Путешественники во времени.

- Это же не возможно!

- Слушай, - шикнул Митя.

- Ты хочешь возразить? – тут же отреагировал Эдмонд на ее выкрик.

- Нет-нет.

- Простите, но она права, это не возможно.

- Кто это сказал?

Никто не шолохнулся и не произнес ни слова.

- Если бы вы меня внимательно слушали, наверняка бы услышали, - с нажимом проговорил Эдмонд, - что они самопровозглашенные «Повелители времени» и никто не знает, так ли это на самом деле. И до сих пор не известно, - закончил он театральным шепотом, - но я уверен, что они существовали.

Вверх взметнулось лес рук.

- Слушаю? – спросил Эдмонд у парня в первом ряду.

- А что с ними произошло?

- Все до единого погибли. Им было столько же сколько и вам, плюс, минус. Их всех, вернее, их тела, нашли в одной комнате.

По классу пробежал гул голосов, Аля разочарованно выдохнула.

- Кровати были отодвинуты к стенкам, тем самым освобождая пространство посередине, и все они словно совершали какой-то ритуал, на них не было одежды, только один предмет в руках, планшет.

- Да? - Эдмонд показал на девушку справа от Али.

- А они как-то пытались доказать, что действительно путешествовали во времени?

- Насколько я знаю, они вели себя скрытно и никого в свой тайный круг не впускали.

И тут уже Аля подняла руку, как ни странно, Эдмонд тут же заметил ее и разрешил спросить.

- Так почему же вы утверждаете, что они настоящие путешественники во времени?

Казалось, Эдмонд только этого вопроса и ждал.

- Вот почему.

Эдмонд, со свойственным ему позерством отошел к дальней стене, задернутой портьерой. Откинув волосы за спину, он поднял руку и сорвал тяжелую ткань. В классе воцарилась тишина. Почти на всю стену, в полный рост там висела фотография.

- Это я! – он показал на мальчишку в окружении пяти мужчин и женщин. На их лицах застыли счастливые улыбки, кроме одного взрослого, что стоял с краю.

Мальчик был одет по-простому, но на стоявших рядом с ним - богато украшенные, расшитые золотыми нитками из дорогой ткани одеяния. Мужчины и женщины выглядели уже не молодо, но моложаво и красиво.

- А это они, «Путешественники во времени».

Никто не подал виду, но Аля не сомневалась, что как и она сама, они в это не поверили.

Эдмонд, похоже, ничуть не смутился, что это не произвело фурора.

- Фотографию нашли в планшете у Владимира, вот он, - он показал на мужчину с краю, - она была подписана - «Будущий преподаватель Магии времени». И знак вопроса.

Перейти на страницу:

Похожие книги