— Вообще-то, у него все хорошо. Он начал встречаться с женщиной по имени Марта из своей церкви.

— О, правда?

— Да. Эш не особо радовался этому, но теперь, когда он действительно встречается с Луной и, возможно, начинает преодолевать свои странные проблемы в отношениях, думаю, он поймет, что это хорошо для отца.

— Ты встречалась с кем-нибудь серьезно во Флориде?

— Нет.

— Почему нет?

— Никто меня всерьез не заинтересовал, полагаю.

Мне было интересно, знал ли Нокс, что я лгу. Понимает ли он, что я ни с кем не встречалась, потому что всегда любила его и только его. Мысль о том, чтобы быть с любым другим, пытаться построить жизнь с кем-то, кроме него, заставляла меня чувствовать себя больной.

Благодаря Мие я узнала, что Нокс тоже ни с кем не встречался. Теперь, когда понимала, что он хочет меня так же сильно, как и я его, у меня возникло искушение спросить, почему он ни с кем не встречался серьезно. Но не стала спрашивать. Глупо надеяться, что это потому что он влюблен в меня, но все равно это разбило бы мне сердце, если бы узнала настоящую причину.

«Да, потому что это очень полезно для здоровья — просто продолжать сохнуть по нему, Изабель. Притворяться, что он влюблен в тебя, глупо. Он пригласил тебя на одну ночь, а не на всю жизнь. Идиотка».

Я действительно была дурой.

У Нокса заурчало в животе, и я отогнала жалость к себе. После сегодняшнего вечера у меня будет много времени, чтобы пожалеть себя.

— Почему ты не сказал, что проголодался? — спросила я.

Он пожал плечами.

— Я хочу во что бы то ни стало сделать тебя счастливой сегодня вечером, Изабель.

— Слушать, как урчит твой живот, пока я делаю тебе минет, не сделает меня счастливой.

Я чувствовала, как его член упирается в мою задницу, и, смеясь, потерлась об него.

— Знаешь, я не так уж и голоден. — Нокс обхватил мою грудь, когда его желудок снова заурчал.

— Лжец. — Я дернула его за руку. — Пойдем, приготовим что-нибудь поесть.

— Как насчет минета, а уже потом что-нибудь поесть. — Он потянул меня за сосок.

— Нет.

— Любительница подразнить.

— Безусловно.

Он засмеялся и поцеловал меня в шею.

— Давай, детка, вылезай из постели. Я собираюсь приготовить тебе самый быстрый ужин в истории кулинарии.

Глава 6

Изабель

Мия опустилась на сиденье рядом со мной.

— Извини, я опоздала. На Корона-роуд произошла авария.

— Ничего страшного. Кто-то пострадал?

— Да. Авария с участием одного автомобиля. Девушка заснула за рулем и въехала в дерево. Она была пристегнута ремнем безопасности, так что у нее синяки, но она выживет. Сегодня здесь оживленно.

— Бар Рена всегда полон народа в вечер пятницы.

— Верно. Что я пропустила?

— Ничего, — ответила я. — Мы сегодня устроим тебе перепихон или как?

— Изабель! — Мия стала ярко-красной.

— Что? Сама сказала, что у тебя давно не было секса, я решила, что поэтому ты и предложила встретиться нам здесь сегодня вечером.

— О боже, сколько пива ты выпила? — спросила Мия.

— Ум... два?

— Она уже пьет третье. — Мэдисон, наша официантка, появилась у стола.

— Черт, Изабель, сейчас только десять часов, — сказала Мия.

— И не говори. — Я осушила остаток пива одним большим глотком. — Еще, пожалуйста, Мэдисон.

— Конечно. Мия, что ты будешь?

— Только пиво.

— Уже несу. — Мэдисон взяла мой пустой стакан, и мы смотрели, как она направляется обратно к бару. Она остановилась возле столика, за которым в одиночестве сидел крупный мужчина с темными волосами, пронизанными серебром.

— Кто это? — спросила я. Он выглядел знакомо, но не могла вспомнить его.

— Джейкоб Маркен. Он плотник, и он и...

— Вот дерьмо, — опешила я, когда Мэдисон поцеловала его в губы, прежде чем направиться к бару.

Мия рассмеялась.

— Ага, он и Мэдисон встречаются. Я слышала, он переехал к ней.

— Разве он не старше ее на двенадцать лет?

— Пятнадцать.

— Ух, рада за них. Они выглядят счастливыми.

Мэдисон вернулась с нашим пивом. Мы заплатили ей, и она положила чаевые в карман, после чего кивнула в знак благодарности и направилась к следующему столику.

Я сделала большой глоток пива.

— Ладно, посмотрим, сможем ли мы сегодня устроить тебе секс.

— Меня не интересует...

— Мия? — Я нахмурилась. — Что случилось?

— Ум, ничего.

Она быстро опустила взгляд на свою бутылку пива, а я уставилась в том направлении, куда она смотрела. Разочарование и — черт — похоть тут же охватили меня. Нокс сидел за столиком с парой незнакомых мне парней.

— Ты хочешь уйти? — спросила Мия.

— Нет. — Я выпила еще пива и старательно избегала смотреть в сторону Нокса.

— Ой-ой. — Мия никогда не умела скрывать свои эмоции.

— Что? — Я взглянула на Нокса, и ревность пронзила меня, как пуля. — Это Соня Брекер?

— Ага.

Соня присоединилась к группе мужчин. Она уселась на колени Нокса и провела пальцами по его коротким темным волосам.

Мия обхватила мою руку, когда я начала вставать.

— Держи себя в руках, Изабель.

Я села и заставила себя отвести взгляд.

— Не важно. Он, вероятно, уже трахал ее несколько раз.

— Возможно, — проговорила Мия.

Я вздохнула и угрюмо уставилась на нее.

— Мне не следовало возвращаться сюда.

Она сочувственно посмотрела на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги