— Нашла, — подтвердила я и снова села в свое кресло, а он обошел сзади, чтобы заглянуть мне через плечо. — Но я не уверена, что это значит. Все платежи, которые обвела Уитни, были учтены как платежи эксперту нефтяной промышленности, которого наняли исследовать и разрабатывать экологический отчет. Но эти конкретные платежи пошли не туда, куда пошли остальные, записанные для этой цели. Эта прибыль пошла на фиктивную корпорацию. Странно, конечно, но я не уверена, почему ее из-за этого убили.
Я передала ему некоторые документы, в которых делала заметки, чтобы он мог исследовать дальше.
— Потом я копнула глубже в корпорацию. Тот, кто ее создал, хорош. Мне пришлось пройти через семь дочерних компаний, прежде чем, наконец, выйти на родительскую фирму. Имена, связанные с ней, фальшивые, но мне удалось узнать номера их банковских счетов. — Я одарила его многозначительным взглядом. — Счета на Каймановых островах.
Выражение лица Айзека омрачилось, и он в расстройстве потер лицо.
— Дерьмо.
— Да, — согласилось я. — Но это не самое страшное. Я решила вернуться к истокам и обратиться к компании, которая разрабатывала отчет, посмотреть, знали ли они о других платежах. Поэтому я отыскала имя руководителя исследовательской группы и попыталась выйти с ним на связь — да вот только он мертв.
— Мертв? — прорычал он, его пальцы метнулись к моим предплечьям, хватка была сильной.
— Я знаю. Это совпадение меня слегка напугало, даже при том, что указана смерть от аварии. Что достаточно интересно, учитывая, в какой отрасли он работал, и то, что водил умный автомобиль. Тот взорвался, когда он был за рулем, из-за неисправности батареи. Хотя, никаких признаков того, что это было подстроено. Так что, это может быть просто глупым стечением обстоятельств.
Он стащил меня с кресла и затащил в свой офис, плюхнулся на диван и усадил меня на колени, крепко обхватив руками.
— Что говорит агент Тейлор?
— Он собирается копнуть глубже, убедиться, что детективы, ведущие дело, ничего не пропустили.
— Если он расследует глубже, значит, он думает, что там может быть нечто большее, чем смерть того парня в результате несчастного случая. Что означает, ты в деле, — проворчал он.
— Айзек, — прошептала я. — Мне даже не удалось узнать, кому принадлежат эти счета. Фиктивная корпорация со слоями и слоями защиты. Подобные установки и «неизвестности» могут означать только то, что они не добро творят.
— В точку. Я же говорил тебе, Иден, — отрезал он. — При первых признаках опасности, ты бросаешь это дело.
— Я в полной безопасности, — успокоила я его. — Я не ничего не взламывала из дома. Даже если бы и взломала, то я усвоила свой урок в восемнадцать лет, и я достаточно умна, чтобы убедиться, что не оставила за собой никаких следов. Нет никакого риска, что кто-то меня отследит.
— Знаменитая прощальная речь.
— Эй! — выкрикнула я, ткнув его в плечо. — Ты считаешь, что я идиотка?
— Конечно нет, Солнышко. Ты самый умный человек из всех, кого я знаю. — Я расцвела от комплимента. — Но ты также можешь быть и одной из самых несносных, — продолжил он, заставив меня сдуться. — И моя обязанность как человека, который любит тебя, убедиться, что ты в безопасности.
— Я же не собираюсь быть беспечной. Я обещаю.
— Иден, — вздохнул он, уткнувшись лицом мне в плечо, его руки обнимали меня до такой степени крепко, что я еле могла дышать. — Я не думаю, что смогу сделать это.
— Я не отойду от тебя ни на минуту. Буду ездить с тобой на работу. Оставаться в кабинете рядом с тобой. Держать Тейлора в курсе всего, — предложила я. — Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожааалуйста… позволь мне помочь.
— Ты даже не представляешь, как сильно я хочу сказать «нет».
— Предполагаю. На самом деле. Но ты же собираешься разрешить мне? — с надеждой спросила я, слегка подпрыгивая на его коленях.
— Да, — выдохнул он. — По крайней мере, пока, но только потому, что я вижу, как много это значит для тебя. Ты практически светишься от волнения в последнее время, и я хочу и дальше видеть тебя такой. Плюс, — вздохнул он, — я не знаю никого, кто мог бы собрать информацию об этих счетах на Каймановых островах.
— Как насчет того, чтобы я и тебе подкинула повод светиться? — спросила я, соскальзывая перед ним на колени, чтобы продемонстрировать ему, как много для меня значит его доверие, а затем, подавившись его членом, резко бросилась в ванную, где меня начало рвать.
Глава 6
— Дерьмо!
Я бросился из своего кабинета вслед за Иден, переживая, что ей снова нездоровится. За последние три дня ее рвало несколько раз, и я начал подозревать, что это что-то большее, чем простой грипп, как она утверждала. Я предлагал ей вызвать врача, но она оставалась упрямо убеждена, что все пройдет само по себе. Я уже готов был схватить ее задницу и отвезти к врачу, пинающуюся и кричащую.
Но, когда я вбежал в ее дверь, она злобно ругала свой компьютер и стучала пальцами по клавишам, словно, чем сильнее она по ним ударит, тем больше вероятность, что они будут делать то, что она хочет.