— Ваш роман — определенная удача, — заявил Куклис. — Об этом мне все говорят. А удачи следует продолжать. Но давайте отложим этот разговор на недельку. Я посоветуюсь с Ильиным и Маршаком, которые принимают участие в вашей судьбе. Нам, издательству, нужно и то и другое, но интересно загрузить вас так, чтобы вы были довольны.

Вывод из его слов такой: ДИ во всяком случае будет меня печатать, и это очень приятно.

Странная частность. Куклис сказал мне, что Ильин обещал прочитать мои матем[атические] материалы. Тут какое-то недоразумение или путаница. Но после истории с Шкловским я научился быть тактичным и ничего не сказал, хотя мог бы возразить, что Ильин мои матем[атические] труды читал, и что они ему очень нравятся.

В общем, я сказал Куклису, что скорее всего буду работать параллельно над математикой и над беллетристикой.

Куклис поинтересовался, как идет работа над алтайской повестью и сказал, что они решили допечатывать «Волшебника».

— Очень приятно! — ответил я.

26 декабря. Вторник. XXVI глава.

27 декабря. Среда. XXVII глава и заключение. Окончена алтайская повесть.

График работы над «Пленниками Алтая».

Ноябрь 1–4 гл. I—IV

[Ноябрь] 15 [глава] V

[Ноябрь] 19 [глава] VI

[Ноябрь] 20 [глава] VII

[Ноябрь] 26 [глава] VIII

[Ноябрь] 28 Приключение на Новосибирском вокзале.

[Ноябрь] 30 Петин сон.

Декабрь 5–7. Переработал первые 8 глав (вышло 9).

[Декабрь] 9 глава X

[Декабрь] 13–18 [главы] XI—XVII

[Декабрь] 21–22 [главы] XVIII—XXI

[Декабрь] 24–27 [главы] XXII—XXVII и заключение.

Итого написано 8 печ[атных] листов за 26 рабочих дней.

28 декабря. Четверг. Сдал Максимовой последние главы «Пленников Алтая». Теперь у нее вся повесть.

Заходил к Наумовой. Готова верстка, просмотрели с ней первые три тетради. По некоторым вопросам пришлось вызвать корректора, который ведет мою книгу. Это пожилая интеллигентная женщина. Она мне заявила:

— Книга мне страшно нравится. Побольше бы таких книг… Очень хорош язык, сочный, но простой…

И корректор и Наумова очень жалели, что книга не вышла к Новому Году.

— Это был бы замечательный подарок для детей…

31 декабря. Воскресенье. Смотрел «Бабу-ягу» в Центр[альном] Детском театре в порядке ознакомления с репертуаром театра. Были со мной Вива и Адик.

Итоги 1939 года

Истекший год далеко продвинул меня по литературному пути. Конечно, можно было мечтать о бо́льших достижениях, но все же, считаясь с временами, которые мы переживаем — и это не плохо!

Литературный заработок выразился в сумме 14463 руб[ля]. Я намечал 12000 руб[лей]. Как видно, моя наметка оказалась вполне реальной.

Заключено три договора: перевод «Родного Знамени» Жюля Верна, повесть «Пленники Алтая» и пьеса «Волшебник Изумрудного города» для кукольных театров.

Имя мое появилось в печати.

В журнале «Пионер» №№ 1–8 напечатан мой перевод романа Ж. Верна «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака».

Напечатаны три статьи в «Пион[ерской] Правде» («Суеверный математик», «Умеют ли считать животные», «Есть ли конец счету».)

Помещены в журнале «Детская Литература» две мои рецензии на книги «Серебро из глины» Б. Могилевского и «Истребитель 2-Z» Сергея Беляева.

В сентябре вышла сказка «Волшебник Изумрудного города» тиражом в 25 тыс[яч] экз[емпляров]. Отзывы со всех сторон очень хорошие, но рецензии пока еще нигде не появилось.

Близок к выходу «Чудесный шар». Есть уже верстка. Возможно, что через месяц-полтора буду держать в руках сигнальный экземпляр. Выход этой книги, думаю, будет крупным событием в моей литературной жизни. Буду подавать заявление о приеме в ССП.

Итак, с надеждой гляжу на 1940 год!

1940

1 января. Понедельник. День Нового Года.

2 января. Вторник. Был в ДИ. Проверили с Наумовой до конца верстку «Чудесного шара». Наумова предложила мне написать «Царский токарь» к 1 июля 1940 г., т.к. она намерена бороться за включение романа в план этого года. Я согласился. Теперь дело за ней. Если в ближайшие дни будет заключен договор, примусь за работу.

«Пленники Алтая» Максимовой в общем понравились. Уверена, что получится неплохая книга. Теперь будет еще раз читать Максимова, а потом и другие члены редакции.

Я забыл вписать в интересный разговор, который произошел у меня с Молодых 28 декабря. Разговаривали о «Детском Календаре». Молодых рассказала, что гл[авным] редактором «Д.К.» думают пригласить Ивантера, но высказала сомнение в том, что он согласится. И после этого она предложила мне стать главным редактором «Детского Календаря»!

Я, конечно, отказался. «Я еще недостаточно опытен для такой работы», — сказал я. «И кроме того, это у меня отнимет много времени, а я работаю над большими вещами.

Все же факт сам по себе симптоматичен.

Дело с «Царским токарем» начнется через 1–2 шестидневки.

4 января. Четверг. Просматривал в ЦДТ «Золотой ключик» А. Толстого. Интересно то, что конец спектакля, придающий ему какую-то идею, пришит белыми нитками. Он совершено неестественен. Но дети — плохие критики, они этого не видят. Вообще же, спектакль пользуется у них большим успехом и он, действительно, очень интересен.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги