В то же время приближался Турнир Трех Волшебников. Вся школа была взволнованна, к тому же еще никто не привык к тому, что я стал директором. А я, в свою очередь, искал себе замену для уроков зельеварения. Выбор пал на родственника Забини — Фернандо Госпожа́ Тофа́на. Этот род был очень знаменит среди зельеваров тем, что они были лучшими отравителями. Хотя в итоге их участь была не особо завидна. А будущий преподаватель зельеварения был назван в честь короля, который отправил одну из самых ярких представительниц этого рода на костер.

Марволо спокойно принял мое решение насчет замены в качестве преподавателя и декана для Слизеринцев. Может, Фернандо и не учился в Хогвартсе, но, на мой взгляд, он идеальный представитель этого факультета. Все же у некоторых это в крови. Правда, я всегда думал, что у этой семьи вместо крови сильный яд. Но это уже просто мои собственные мысли.

Так что я собрал временный преподавательский состав и стал составлять план на ближайшее изменение учебной программы Хогвартса. Я всегда думал, что у нас преступно мало выбора профильных предметов, после сдачи СОВ. Так что я решил ввести артефакторику, ядоварение, Высшую Магию, Анимагию, Боевую Магию. Пока на этом можно остановиться, ведь это, все-таки, основные направления волшебства.

Так что я решил, что пока есть время до приезда гостей, заняться мальчишками. Я медленно шел по коридору, в кабинет, где, как я знал, они занимались анимагией. Пока они только рассчитывали свою форму, так что я решил, что можно удовлетворить свое любопытство, и помочь им. Поттер будет котом, или нет? Я тихо вошел в помещение, смотря на них. Драко сидел на полу, облокотившись о кресло и вытянув ноги, а Поттер лежал головой на его коленях. И Малфой перебирал его волосы. Видимо, Гарри преодолел этот страх. Хорошая новость, на мой взгляд.

Услышав меня, они замолчали, и посмотрели в мою сторону. Я усмехнулся и сел в наколдованное кем-то кресло, смотря на них. Поттер невольно поерзал под моим пристальным взглядом. Он всегда не любил, когда на него смотрели в упор. Драко только медленно провел рукой по его волосам, помассировав затылок. Гарри слегка расслабился, улыбнувшись Малфою.

— Ну что, рассчитали свою форму? — спросил их я. Мальчишки активно закивали. — И кто вы? — Гарри хитро улыбнулся, смотря на меня. — Я ведь и мысли прочитать могу… — немного с ленцой начал говорить я.

— Ладно, Крестный, так и быть. Я белый Лис.

Я кивнул. Очень подходит для Драко. Хитрый и ловкий.

— А Гарри… Поттер у нас Рысь. Думаю, черного цвета с серыми вкраплениями, потому что обычно цвет волос должен способствовать окраске меха.

— Я так и думал, что ты будешь котом, Гарри, — с улыбкой сказал я. Кот, конечно, правда немного крупнее и зубастей. Но все же я был прав.

— Почему? — удивленно спросил меня Поттер, слегка приподнявшись на локтях. Малфой недовольно шикнул, уронив его обратно. Я только улыбнулся на его действия.

— У тебя многие жесты, повадки, действия напоминают кошачьи. Даже то, как ты спишь.

Он кивнул, широко улыбнувшись. Я с трудом сдержал ответную эмоцию.

— Как твоя магия? — вопрос был не праздный. После рассказа Дамблдора мы внимательно следили за Поттером, опасаясь, что Дары все же не помогут ему. Но пока все шло хорошо. Он не чувствовал ухудшений и делал успехи в волшбе.

— Все хорошо, правда. Хотя иногда я чувствую себя слишком… Активным. Тогда я создаю несколько кресел без палочки и мне становиться легче.

Я осмотрел кабинет. Понятно, откуда здесь мебель.

— Если будут изменения, то сразу сообщай мне или Марволо.

— Думаю, от Тома я ничего не смогу скрыть. Мы же всегда мысленно общаемся, когда наедине.

Я кивнул, соглашаясь с ним.

— Ладно, изучайте все дальше. Но когда начнете практиковать превращения, зовите меня, или Сириуса через камин. Блэк все-таки хорошо представляет все, что вы делаете.

Мальчишки активно закивали, а я ушел, переместившись из коридора в свой кабинет. Почему бы не пользоваться привилегиями?

Комментарий к 21 часть.

- **Госпожа́ Тофа́на** — общее название для представителей династии средневековых итальянских отравительниц, видимо родом из Палермо. Самая известная из них — Тофания ди Адамо (итал. Thofania d’Adamo), прославилась изготовлением ядовитой «воды», которой дала своё имя. (Спасибо Википедия)

- **Династия отравительниц** начинается с Туфании, родом, видимо, из Палермо. О ней сохранилось очень мало сведений. Считается, что она держала косметическую лавку, где среди прочего продавалась пудра на мышьяковой основе. Впрочем, особо догадливые покупатели, растворив пудру в воде могли получить смертельный яд, тем более, что мышьяк — «наследственный порошок» в Италии был хорошо знаком. Возможно, промышляла колдовством. Вице-король Фернандо Афан де Рибера отправил её на костер. (Обожаю интернет и Википедию)

========== 22 часть. ==========

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги