— Что тут происходит? — прокричал он.
— Дракон! Дракон напал!
— Быстрее к баллисте! — приказал Эскаберт.
— Я уже приказал ее зарядить, — сказал я.
Стоило мне это произнести, как дракон на очередном пике смахнул хвостом солдат занятых баллистой.
— Идите, — скомандовал Эскаберт, — у орудия нужны трое.
Мы взобрались на башню. Вубли начал заряжать снаряд. Пока он возился, Дракон прошелся по стене молниями, уничтожив десяток защитников. Гицерин взял наведение на себя, тоже провозившись некоторое время, позволив Дракону совершить еще заход, убивая защитников. Я должен был выстрелить в нужный момент, пока маг удерживал летучую тварь в прицеле.
— Да улыбнется мне Тимора! — с этими словами я нажал на спуск в нужный момент.
Огромная стрела устремилась навстречу крылатому ящеру и глубоко вонзилась в его плечо. Дракон взревел от боли. Зависнув, он лапой выдернул стрелу, после чего полетел прочь от крепости и затерялся в облаках. Похоже, монстр решил что этого ему хватит, а мы получили передышку.
Но долго она не продлилась. Вокруг крепости собралась большая толпа врагов. Мы их не видели, но в темноте сияло множество горящих факелов.
Напротив крепостных ворот, чуть в отдалении, чтобы не попасть под выстрелы лучников, вперед вышла процессия в полтора десятка кобольдов. Они вели пленных жителей Гринеста, связанных общей веревкой. Мы наблюдали за происходящим с крепостной стены. Вместе с пленными вперед вышла крупная фигура, закутанная в плащ.
— Засщитники Гринес-ста, вы неплохо держалис-сь! — услышали мы громкий шепелявый голос, — Поэтому я хочу предложить вам с-сделку. Пари. Пус-сть выйдет васш с-сильнейсший воин и с-срас-ситс-ся с-со мной. Ес-сли победит, мы отпус-стим пленников.
Пока я размышлял, как вообще можно устоять в бою против такого врага, мы услышали снизу приказ Экаберта открыть ворота. Я сначала не понял что происходит, но до меня быстро дошло, что дварф решил лично выйти на поединок.
Когда он вышел из ворот, я окликнул его и бросил склянку целебного зелья. Авось пригодится. Вубли поспешил сделать тоже самое. Эскаберт, поймав склянки, направился к противнику.
Фигура достала из-под плаща длинный меч и копье и воткнула их в землю рядом с собой, после чего скинула плащ. Нашему взору предстала мощная драконолюдка с синей чешуей. Должно быть она и была та Драконья Леди, про которую говорил пленный кобольд. Взяв свое оружие в руки, она направилась навстречу дварфу.
Эскаберт, вооруженный секирой, атаковал первым, но его удар не достиг цели. Драконидка ответным ударом рассекла доспех на его груди. Из раны потекла кровь. Дварф, не обращая внимания на рану, снова нанес удар, на этот раз он рассек ящерице плечо, та взвыла от боли и ее ответный удар прошел мимо. Эскаберт ударил врага широким выпадом, чтобы увеличить дистанцию и хотя удар не нанес урона, но позволил перевести дух и выпить целебного зелья, чтобы остановить кровотечение.
Драконидка тут же ринулась в атаку и пронзила дварфа копьем, после чего мечом снесла ему голову. Обезглавленное тело повалилось на землю. Довольно хмыкнув Драконолюдка направилась прочь от крепости, а за ней потянулась и свита кобольдов, уводя за собой пленных жителей Гринеста. К рассвету все налетчики покинули город.
Из сотен жителей города после нападения в живых остались десятки, не считая гарнизона крепости. Солдат же осталось меньше полсотни.
Глава 3. Опасная разведка
Я не помнил как уснул и не помнил как проснулся после той адской ночи в Гринесте. Не уверен что я вообще тогда спал. В себя я пришел уплетающим завтрак, состоящий из каши, во дворе крепости. Вубли и Гицерин тут же занимались тем же самым.
После завтрака к нам подошел губернатор Найтхилл.
— Хочу вас поблагодарит за помощь в защите города, — начал он, — Если вам что-то нужно, скажите и вам это принесут.
— Мне нужна выпивка и покрепче, — проворчал Вубли.
— А мне нужна небольшая медная жаровня для ритуала, — сказал Гицерин.
Я промолчал. Найтхилл отдал распоряжение.
— А пока их несут, — продолжил губернатор, — Я хочу поговорить с вами о новом задании. Я хочу что бы вы отправились по следу этой шайки до их лагеря. Мне нужны ответы на пять вопросов: Где их лагерь? Какова их численность? Кто ими руководит? Почему они пришли сюда? И где их следующая цель? Плачу по 250 золотых и еще сверху добавлю, если узнаете еще что-то важное.
Мы согласились. Хотя куда нам гнаться за кем-то после целой ночи сражений? Но тут деваться было некуда, преследовать лучше по свежему следу.
Когда нам принесли бутылку местной браги и жаровню, губернатор ушел заниматься делами разоренного города. Пока мы с Вубли готовились к походу, Гицерин сходил в город и вернулся с мешочком трав для своего ритуала. Похоже найденные им ингредиенты смешались, так как он раскладывал их, бормоча ругательства себе под нос. Через несколько минут он справился с этой задачей и приступил к своему колдовству.
Читая заклинание, он сжигала пучки трав в жаровне, пока дым не сгустился в небольшое плотное облако и материализовалось животное-фамильяр. Но выглядело оно странно.