Саттон: Ты разве не проверял свою электронную почту? Уитни сказала, что она одобрит твое расписание лишь после того, как ты поможешь скорректировать его. Мы должны сделать это вместе.
Роарк: Первый раз слышу.
Саттон: А это так. Проверь почту.
Саттон: Проверил?
Саттон: Не молчи.
Роарк: Я переговорю по этому поводу с твоим отцом.
Саттон: Можешь даже не пытаться. Я уже заводила с ним эту тему. Он твердо настроен.
Роарк: Тогда просто составь расписание за меня и скажи, что я участвовал в этом.
Саттон: Я бы с удовольствием так и сделала, если бы все было так просто... Но там слишком большой объем работы, и к тому же мне нужна твоя помощь в плане коммуникации со звездами спорта.
Роарк: Боже.
Саттон: Так что... в девять? В Булочной?
Роарк: Нет.
Саттон: Роарк! Прошу тебя!
Саттон: Ответь!
Саттон: Перестань меня игнорировать!
ГЛАВА 8
Роарк.
САТТОН
Саттон: А ты в курсе, что я пеку самое обалденное сдобное печенье?
Роарк: Теперь ты будешь заваливать меня рандомными сообщениями?
Саттон: Ты игнорируешь мои звонки.
Роарк: К слову, ты можешь просто не звонить. Я не собираюсь брать трубку. Мне дорого мое время, и ты работай эффективнее.
Саттон: Не думаю, что ты тот, кто компетентен раздавать профессиональные советы.
Роарк: Как знать. Мой банковский счет говорит об обратном.
Саттон: У тебя такое самомнение...
Роарк: Но это не мешает тебе написывать мне.
Саттон: Так когда встретимся?
Роарк: Завтра. В полдень. В «Мейкерс». Тот, что на Бродвее.
Саттон: Вау... Неужели?
Роарк: Да. Не опаздывай.
Саттон: Надеюсь, это не шутка...
Роарк: Не сомневайся.
Саттон: Ок, договорились.
Я слегка нервничаю, прижимая папку к груди и осматриваясь по сторонам в поисках Роарка. Назначенное время еще не пришло, и мне бы стоило расслабиться, но он слишком долго откладывал нашу встречу, и его внезапная перемена настроения заставила меня насторожиться. Мое доверие к нему настолько хрупко, что я даже позвонила в ресторан, чтобы узнать бронировал ли Роарк столик, и, получив подтверждение, действительно была приятна удивлена.
— Мисс Грин, ваш столик готов. Пройдемте.
— Благодарю.
Я еще раз оглядываюсь на дверь, прежде чем проследовать вглубь зала. Девушка-хостес усаживает меня у окна с видом на улицу. Во всяком случае, я увижу, когда Роарк появится на горизонте.
Устроившись поудобнее, беру в руки меню, но все позиции в нем путаются из-за моей неспособности сосредоточиться. Откровенно говоря, я изрядно переживаю по поводу того, что снова увижу ирландца. И это не из-за деловых вопросов, которые нам предстоит обсудить, а из-за того, как мое тело реагирует на его присутствие. Меня обволакивает даром, по телу бежит дрожь, а лицо заливается румянцем, и к тому же, по какой-то гребаной причине, все, о чем я могу думать, когда он говорит со мной, — его задница.
О ней же я думаю, когда мы переписываемся.
В этом его чертова вина.