Во время фестиваля ко мне постоянно обращались люди с просьбой подписать книги, купленные в нашей палатке. Один человек гордо держал в руках Бхавагад-гиту, объясняя, что он ежегодно год посещает наши фестивали и покупает одну-единственную книгу. "Теперь, через 11 лет, я наконец готов для "Бхагавад-гиты", - сказал он.

Я написал на его книге по-английски: "Пусть Всевышний Господь, Шри Кришна, ведет Вас шаг за шагом в духовный мир, где каждый шаг - танец, каждое слово - песня, где каждый день праздник". Потом этот человек повернулся к Расамайи даси, дал ей карандаш, попросил ее написать на другой странице перевод моего пожелания на польский, а потом опять протянул мне книгу для подписи!

После того, как я прочел на сцене лекцию, ко мне подошел еще один человек с большой стопкой книг. Он сказал, улыбаясь: "Вы говорили очень убедительно. Поэтому я купил все книги, какие у вас только есть. Я хотел попросить вас написать пожелание и расписаться на каждой из них". Я с радостью сел и потратил целый час, чтобы выполнить его просьбу.

Когда я был в палатке "Вопросы и ответы", вошла какая-то женщина. Прачарананда прабху, лектор, спросил, есть ли у нее вопросы. Она ответила: "Есть. Я купила Бхагавад-гиту на последнем колобржегском фестивале, прочла ее и записала возникшие у меня вопросы. У вас найдется время, чтобы ответить на них?" - Конечно, найдется, - ответил Прачарананда. - Сколько у вас вопросов?

Она залезла в сумочку и вытащила 20 скрепленных между собой листов бумаги с напечатан0ными на них вопросами. Она сказала изумленному Прачарананде: "У меня 62 вопроса".

Когда я вместе с преданными вел киртан, перед сценой собрались сотни детей, ветеранов с предшествующего фестиваля. Все они знали, что тот, кто лучше всех танцует во время киртана, будет приглашен на сцену и вознагражден моей большой цветочной гирляндой. Во время киртана я заметил одну девочку с украшенным гопидотами лицом, в сари из нашего бутика "Мода из духовного мира". Она вдохновенно танцевала, кружилась в киртане и воспевала Харе Кришна мантру. Она все время смотрела вверх, смотрела на меня и улыбалась. Мое сердце выбрало ее и в конце киртана я пригласил девочку на сцену. В отличие от других детей, которые часто боятся выйти на сцену перед тысячами людей, этот ребенок сиял и чувствовал себя совершенно раскованно. Ее взволнованные родители стояли перед сценой с камерой в руках, готовые снять церемонию награждения дочки гирляндой. Я задал ей обычные вопросы, протянул микрофон и спросил: - Как тебя зовут? - Агнешка. - Сколько тебе лет? - Девять. - Очень хорошо. А ты посещала наши фестивали раньше? - Да. Пять лет назад, когда мне было 4 года, здесь, в Колобржеге. - Очень хорошо, - ответил я. - А что тебе больше всего понравилось на том фестивале? - Мне понравилась большая гирлянда, которую вы дали мне за то, что я лучше всех танцевала!

Я стоял, потрясенный тем, что она дважды получила милость, а толпа одобрительно шумела; когда я надевал на шею девочки гирлянду, зрители громко аплодировали. Аплодисменты не прекратились и после того, как она ушла со сцены и присоединилась к родителям, словно она получила Олимпийскую медаль. На самом деле, ее победа в танцах означила больше, чем победа на любых Олимпийских играх, потому что те несколько минут, когда она кружилась в санкиртане Господа Чайтаньи Махапрабху, обеспечили ей освобождение в будущем и любовь к Господу.

"Теперь, когда удивительно могущественный Господь Чайтанья сошел в этот мир, материалисты, падшие в бурлящую реку корыстных поступков, обрели спасение и твердую почву под ногами. Смягчились даже камни, а также те, чьи сердца были отданы обычной йоге, и все они танцуют от любви к Кришне". [Шрила Прабодхананда Сарасвати - Шри Чайтанья-чандрамрита, Текст 112] Обряд бракосочетания Раджа Рамы даса из Чехии и его русской жены, Бхуми даси, захватил каждого. Толпа внимательно выслушала мое описание каждого этапа церемонии. Зрители со всей серьезностью восприняли мое объяснение важности брака в достижении высшей цели жизни, - любви к Господу, и смеялись, когда я связал в узел чадар жениха и край сари невесты и заявил: "Таким образом, в ведической культуре отсутствует возможность развода".

Люди были заворожены огненным жертвоприношением и ведическими мантрами, некоторые повторяли мантры вместе с преданными вслед за главным священнослужителем. По городу прошел слух, что новобрачным нужно принести фрукты и цветы, поэтому, когда после окончания церемонии Раджа Рама и Бхуми сошли со сцены, их завалили цветами и фруктами.

Перейти на страницу:

Похожие книги