- Гуру Махараджа, - сказала она, - Вам не следует проводить программы, когда Вы так больны.

- Я не хотел упускать возможность попроповедовать. Греция такое вдохновляющее место для проповеди.

- Тем не менее, - настаивала она, - Вам не следует так напрягать себя.

- Китайский предсказатель судьбы говорил, что наши программы будут успешными лишь частично, но он не сказал, что все они будут неудачными,- проговорил я, усмехнувшись. - Поэтому я должен был посетить хоть одну из них.

- Хорошо. Спасибо, что приехали. Никто не посещает это место, хотя Вы могли убедиться, какой большой интерес вызывают у людей эти программы,- поблагодарила меня Радха Сакхи Вринда.

Когда я собирался уезжать, ко мне подошла одна женщина.

- Ваш учитель когда-либо посещал Грецию? - спросила она.

Я остановился, чтобы немного подумать.

- Нет, насколько мне известно, - ответил я.

- Очень жаль, - сказала она,- я думаю, даже короткий визит мог бы многое изменить в этой стране.

Ранним утром следующего дня мы с Уттама-Шлокой поймали такси до аэропорта.

Пока мы ехали, таксист на ломаном английском поинтересовался у меня:

- Вы из какого-то духовного движения?

- Да, это так. Мы из движения Харе Кришна, - ответил я.

- Как вам понравился Фессалоники? - спросил он.

- Это очень красивый город, - сказал я.

- Верно,- согласился таксист,- и люди здесь с открытыми мозгами. Им нравятся другие культуры.

- Вы, вероятно, имели в виду "с умами, восприимчивыми к новым идеям"? - сказал я с улыбкой, поправляя его английский. - Да, Вы правы, нас здесь очень хорошо приняли.

- Я вижу, Вы - духовный человек. Не могли бы вы научить меня, как быть умиротворенным?- попросил таксист. - Целый день и пол ночи я провожу в этом такси. Так много стрессовых ситуаций и беспокойств.

- Хорошо, - согласился я, - я могу обучить Вас песне, которая принесёт Вам умиротворение и счастье, где бы Вы ни находились. Она состоит из различных имён Бога на санскрите.

- Я готов, - сказал таксист.

- Повторяйте за мной, - сказал я, и научил его Харе Кришна маха-мантре - слово за словом. - Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна…

- Мне понравилось,- сказал таксист, когда мы закончили.

Когда мы приехали в аэропорт, он подогнал машину прямо к тротуару. Как только мы распахнули двери машины и вышли, парень вынул наши вещи из багажника и передал нам. А затем сел обратно в такси.

- Прошу прощения, сэр,- позвал я его, - сколько мы должны заплатить?

- Невозможно назначить цену за умиротворение, - ответил он с улыбкой и начал петь Харе Кришна мантру, отъезжая от нас.

Вечером я обнаружил одну из бесед Шрилы Прабхупады:

Леди: В какой стране Европы движение сознания Кришны будет наиболее могущественным и успешным?

Прабхупада: Повсеместно.

Леди: А в Греции?

Прабхупада: В Греции я никогда не был.

Сатсварупа: Вы говорили, что были в аэропорту [в Афинах], и люди там воспевали.

Прабхупада: Да, это так.

О'Грэди: Правда?

Леди: Мне кажется, что в Афинах они бы подверглись опасности. Никоим образом это движение не может быть успешным в Афинах и в Греции вообще.

Прабхупада: Это было во время транзитного перелета в Найроби из Лондона. Несколько молодых людей в зале ожидания стали повторять Харе Кришна, как только увидели меня.

О'Грэди: Неужели это правда? В Греции, в Афинах?

Прабхупада: Да, в Афинах.

О'Грэди: Невероятно.

[Из разговора с ирландским поэтом Десмондом О'Грэди, май 1974]

Глава 18

(22 - 23 сентября 2008)

История недовольства

За несколько недель до поездки в Россию я позвонил Уттама-шлоке дасу и попросил его организовать программу на юге России перед ежегодным российским фестивалем на Чёрном море. Когда я прибыл в Москву, он встречал меня в аэропорту.

- Мы должны спешить, - сказал он. - У нас пересадка на рейс в Адыгею в другом аэропорту, до которого еще нужно добраться.

- Адыгея? - переспросил я. - Первый раз слышу. Где это?

- Это маленькая автономная республика в предгорьях Кавказа, - говорил он, пока мы усаживались в такси. - Население - всего 500 000 человек, но при этом - собственный президент, законодательные органы и законы. Трое представителей от Адыгеи заседают в российском парламенте. Власти внимательно следят за обстановкой внутри республики, потому что 90 процентов населения - мусульмане, и в истории региона были случаи проявления недовольства существующим порядком.

- Если так, то что мы будем там делать? - спросил я.

- Ваша ученица Мадира даси и ее семья творят чудеса проповеди в этой самой республике, - услышал я в ответ.

Двумя часами позже мы вылетели в Краснодар. Перелет занял три часа, и по прибытии мы сразу отправились на машине в столицу Адыгеи - Майкоп. Местность вокруг была довольно живописной: густые леса, небольшие села с деревянными домиками, напоминающими Россию 18-го века. На многих домах красовались флаги Адыгеи - зеленые полотнища с золотыми звездами и тремя перекрещивающимися стрелами.

- 40 процентов территории республики покрыто лесами, - сказал Уттама-шлока, - и почва очень плодородна. Но люди, в основном, разводят свиней и овец, а на земле выращивают табак, и это один из беднейших регионов России.

Перейти на страницу:

Похожие книги