<p id="om_34">34</p>

– Да, – ответил ты мумии. – Я знаю тайное заклинание, которое вернет тебя к жизни.

– Что… это… такое? – заинтересованно просипела мумия, как всегда, делая паузы между словами.

– Клату Баррада Нисто. – произнес ты.

Потом ты закрыл глаза и снова продекламировал:

– Клату Баррада Нисто.

– Ха! – воскликнула мумия, чуть не засмеявшись. – Клату… Баррада Нисто? Это… из старой кинокартины. Ты ничего… не знаешь. Тебя обманули.

Да, он прав. Эти слова из фантастического фильма 1950 года «День, когда остановится Земля». И произносят их пришельцы из космоса.

Ты теперь в большой беде.

Переходи на страницу 50

<p id="om_35">35</p>

Джордж придерживал тебя, пока второй охранник закрывал крышку саркофага. Крепко-накрепко.

– Помогите! – хотелось закричать тебе, когда ты оказался в полной темноте.

Потом тебя прижало к боковой стенке саркофага. Это охранники подняли его на плечи и понесли!

Куда они идут?

Ты забарабанил кулаками в крышку саркофага и безмолвно взмолился: «Выпустите меня!»

А потом затих и стал прислушиваться.

Из приглушенного разговора охранников ты начал понимать, что происходит. Они подошли к автофургону.

– И что теперь? – обратился Джордж к другому охраннику.

– Теперь мы отвезем его обратно в музей, – ответил тот.

– Вот уж нет! – возразил Джордж. – Ты что, шутишь? Мы заполучили живую мумию! Этот шанс надо использовать!

Второй охранник что-то пробурчал в ответ.

Джордж ответил. Похоже, они заспорили. Потом ты услышал, как Джордж воскликнул:

– Ладно, давай подбросим монету. Если выпадет орел, выиграл ты. Если решка, сделаем, как сказал я.

О-хо-хо. Твоя жизнь зависит от того, как упадет монета!

Подбрось монету.

Если выпадет орел, переходи на страницу 69

Ну а если решка, – на страницу 19

<p id="om_36">36</p>

Дерек захохотал во все горло.

– Обманули дурака на четыре кулака! – вопил он, показывая на тебя. – Здорово я подловил тебя!

– Подловил? – недоуменно переспросил ты. – Что ты хочешь этим сказать?

– Мумия! Дневник! – Дерек вытер слезы, которые навернулись у него на глазах. – Я же все это придумал. – Я принес этот дневник из дома, а бумагу приготовил в классе для рисования. Знал, что мы будем осматривать мумию, когда приедем в Сан-Франциско. Вот я и придумал эту проделку с древней книгой, – продолжил Дерек. – И подкинул ее к твоим ногам, там, в пирамид-билдинге. Я знал, что ты обязательно клюнешь на это. Ведь ты всегда всему веришь.

– Мама! – взмолился ты, пытаясь лягнуть Дерека ногой под столом.

Но твоя мама не пожелала увидеть в тебе жертву. Она помогла официанту все убрать, расплатилась с ним и отослала вас в номер – на весь день! А так как вы с Дереком делили одну и туже комнату, тебе еще долго пришлось терпеть его поддразнивания.

Но потом ты вспомнил, как все было. И про мумию. Она ведь сбежала той ночью. И ты был там. И видел разбитое стекло.

Переходи на страницу 98

<p id="om_37">37</p>

Мужчина, у которого был низкий голос, подбросил монету.

– Ладно, вези его обратно в музей. – согласился он. – Но побыстрее. Мы отчаливаем через две минуты. Убирай его с моего корабля.

Оба охранника поспешно закрыли саркофаг и сгрузили его с корабля. Через час тебя доставили в Музей искусств Сан-Франциско. И передали Марвину Денили, директору музея. Он отвечал за египетскую коллекцию.

Стоило ему взглянуть на деревянный саркофаг, его чуть кондрашка не хватила, и он закричал:

– Что вы наделали? Что сталось с моей бесценной мумией! Она погибла!

– Но я не мумия! – хотел в ответ закричать ты. – Я мальчик!

Но тело твое уже начало портиться. Ты ослаб.

У тебя кружилась голова. И ты даже не пытался сесть. Ты недвижно лежал в этом саркофаге. И у тебя не было сил даже закричать.

Переходи на страницу 103

<p id="om_38">38</p>

Ты смотрел на стеклянный ящик. Твои руки стали влажными. Сердце учащенно забилось. Просто не верится. Неужели мумия на самом деле сбежала?

Все другие стеклянные ящики-витрины были в порядке. В одном из них находился богатый золотой трон, а в другом – огромное опахало из птичьих перьев. Лишь ящик с саркофагом оказался разбитым. И мумия исчезла.

Ты опоздал.

На полу, под твоими ногами, лежали осколки разбитого стекла. Как будто мумия просто взорвалась в своем ящике!

Ты медленно, дюйм за дюймом, подошел поближе. И осторожно заглянул внутрь. Вот оно! Древние льняные пелены. И как их много!

Ты понимал – это бред чистой воды, но выходило, что мумия сама распутала бинты и ушла!

В вестибюле царил полумрак. И ты не мог как следует рассмотреть бинты. Поэтому ты склонился и хотел взять в руки один из них. Но что-то тебя остановило.

Звук шагов.

Из дальнего конца вестибюля сюда кто-то шел. И ты подумал, что лучше тебе убраться отсюда. И побыстрее!

Если ты все-таки коснулся бинта, то переходи на страницу 53

Если же решил убежать, беги на страницу 20

<p id="om_39">39</p>

– Я знаю тайное заклинание. Если я повторю его пять раз подряд, ты оживешь, – сказал ты мумии и начал повторять волшебные слова: – Теки Хару.Теки Хара. Те…

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Похожие книги