Георгий Эфрон 19го получил 200 р. от Лили, 20го - 300 от Мули. Эти дни хорошо питался (19го получил 600 г макарон в распреде). Получил карточку в детмаг на май. Еще за май ничего не выдавали; выдают сейчас за апрель 200 г сливочного масла и столько-то там мяса. Еще не удалось получить, т.к. масса народу. Возможно, что получу завтра. Осталось рублей 15-20. Ссора с М.М., и она мне больше не носит обедов из Союза, так что придется ходить самому, что трудно, учитывая уроки. Возможно, сегодня спросят по стереометрии. Итак, мне обеспечено получить масло и мясо за апрель в детмаге, и еще хлопмасло 400 г (когда будет) в гастрономе за май, и, вероятно, еще 600 г макарон или крупы по 2у талону за май же, и кроме этого, продукты за май в детмаге (еще на май ничего не дают). Отправил открытки Лиле и Муле. В воскресенье пишу письмо Толстым. Вчера был на худож. выставке; общий уровень - rien de bien fameux2. Все никак не попаду на lady Hamilton. Купил хорошую "Histoire Grecque" par V. Duruy (Hachette, 1876); faut rafraоchir mes connaissances dans cette branche3. Недавно ел кашу рисовую с луком на масле у Бахтамова; он халтурщик, но симпатяга. Сталин принял Josef Davis, приехавшего в СССР с личным посланием Рузвельта. Дэвис посетил Сталинград. Бомбежка Сицилии, Сардинии, Германии. Вероятно, скоро - Второй фронт.

Дневник N 16 22 мая 1943 года

Георгий Эфрон Надо сказать, что ссора с Марией Михайловной пришла не вовремя: в самом деле, столовая ССП работает с 2 до 5, а у меня смена в школе начинается в 2 часа. Не могу же я уходить с уроков, в самый разгар повторения и подготовки к испытаниям особенно. А не пойдешь - останешься без обеда, благо теперь М.М. не носит.

Отношения у меня с ней восстановились, но я ни за что не предложу первый ей носить мне обеды (bien que зa lui est absolument йgal, йtant donnй qu'elle prend les repas pour elle-mкme). Elle serait bien trop contente de voir que je ne peux me passer d'elle et je prйfиre avoir faim plutфt que de lui donner lieu а des "remontrances amicales" et а la constatation de ce qu'elle a raison, et qu'elle le disait bien, etc. J'en ai marre, d'avoir tout le temps а remercier et tout et tout. L'indйpendance m'est chиre. Avec un grand plaisir, je lis l'histoire grecque par Victor Duruy; je rafraоchis mes souvenirs d'histoire ancienne que j'йtudiais chez Maillard. Je me rappelle que j'йtais trиs fort en cette matiиre, vu, naturellement, que je m'y intйressais. Aujourd'hui matin suis allй au commissariat de milice; а 5 heures je dois recevoir mon passeport. (J'ai йtй le porter а prolonger.) Au magasin N 7 on donne 200 grammes de beurre et du saucisson; il faudrait attraper cela aujourd'hui mais probablement, il y a cent mille personnes lа-bas; naturellement chaque fois qu'on apprend que des produits quelconques vont кtre mis en vente, tout le monde se prйcipite et il faut attendre quelques jours avant d'aller au magasin, si, naturellement, on n'a pas l'intention de passer quelques heures de queue sous un soleil de plomb. Et dans ce cas, il arrive souvent que lorsqu'on arrive au magasin, les produits que l'on voulait avoir sont arrivйs а terme, qu'il n'y en a simplement plus. Ainsi je ne sais pas du tout si j'arriverai а attraper le beurre et le saucisson. (хотя ей это абсолютно все равно, ввиду того, что она берет обеды и для себя).

Она была бы очень рада видеть, что я не могу без нее обойтись, а я предпочитаю быть голодным, чем давать ей повод для "дружеских замечаний" и соглашаться, что она права, что она это уже говорила и т.д. Мне надоело все время кого-то благодарить и пр. и пр. Мне моя независимость дорога. С большим удовольствием читаю "Греческую историю" Виктора Дюрюи; освежаю свои воспоминания древней истории, которую я изучал у Майяра. Я помню, что я по этому предмету был сильным, именно потому, что я им интересовался. Сегодня утром был в комиссариате милиции; в 5 часов я должен получить паспорт (я ходил его продлевать). В магазине N 7 дают 200 гр. масла и колбасу; надо бы поймать это сегодня, но, вероятно, там тысяча человек; конечно, каждый раз, как узнают, что будут продаваться какие-нибудь продукты, все кидаются туда, и нужно переждать несколько дней до того, как идти в магазин, если, конечно, не собираешься торчать несколько часов в очереди под палящим солнцем. И даже тогда часто бывает, что приходишь в магазин, и те продукты, которые хотелось достать, уже кончились, их просто больше нет. Я, например, совсем не знаю, удастся ли мне поймать масло и колбасу.

Вчера передавался по радио текст большой речи Черчилля на заседании конгресса США в Вашингтоне.

Дневник N 16 23 мая 1943 года

Перейти на страницу:

Похожие книги