С Лив мы встречаемся за поздним ужином, пробуя блюда национальной кухни и любуясь впечатляющей панорамой заката.

В понедельник я соглашаюсь составить ей компанию в спа-салон, при условии, что ночь наша будет бессонной.

– Ты в сто раз красивее без парика и линз. – Доказывает подруга, поставив пустую рюмку на металлический столик бара на набережной. – А в такой одежде легко сойдешь за студентку престижного вуза.

На мне белая широкая хлопковая рубашка, голубая короткая ассиметричная юбка и кеды.

– За глупую, избалованную дочку состоятельных родителей?

– Нет. – Мотает головой она. – Отличницу с характером бунтарки.

– Хочешь сочинить историю?

– Угу.

– Пожалуйста. – Улыбаюсь я, разрешая мисс Барнс пофантазировать.

– Ты сбежала из дома в поисках приключений, мечтая повидать мир, стремясь быть самостоятельной и независимой. Пошла наперекор воле отца, заранее определившего твою судьбу.

– Не слишком киношно?

– Есть немного. – Хохочет Лив. – Я не закончила.

– Хорошо.

– Ты осела в Квебеке, в крохотной съемной квартирке и нанялась консультантом в бутик. Спустя год, отказывая себе во всем, накопила денег и отправилась в путешествие.

– Эмм… а вещи говорят о менее скверном финансовом положении…

– Серьги – подарок мамы на день рождение. А шмотки ты покупаешь с огромной скидкой, предоставляющейся работникам.

– Имя.

– Эль.

– Откуда я родом?

– Из Австралии, Сидней.

– Специальность.

– Художник – дизайнер.

– Чем занимается папа-тиран?

– У него сеть кафе быстрого питания.

– Ладно, достаточно. Обычно я так долго не общаюсь с любовниками.

– Вдруг сегодня придется.

– Особенный случай?

– Исключение из правил.

– Посмотрим.

Бар кишит людьми. Отдыхающие ведут себя нескромно, шумно и не скупятся на чаевые. Музыканты играют джаз, а официанты откупоривают очередную бутылку рома. Мы изрядно выпили, и уже намереваемся покинуть заведение, когда мой взгляд неожиданно замирает на вошедших внутрь мужчинах. Их двое, но второго я не замечаю. Другого, наоборот, изучаю с головы до ног, инстинктивно прикусывая губы. Этот статный незнакомец в льняном костюме буквально излучает тестостерон.

– Пожалуй, нам стоит задержаться.

– Появилась причина?

– Конкретная и осязаемая.

– Где?

Я поворачиваю подругу в сторону движущихся прямо субъектов.

Лив пристально следит за ними.

– Надеюсь, они не парочка геев. – В ее голосе звучат нотки преждевременного разочарования.

– Не похоже. – Неуверенно произношу я, моля Бога, чтобы предположение подруги не оказалось правдой.

– Эмма, тебя привлек мужчина старше тридцати?? – Мисс Барнс внезапно толкает меня в плечо. – Хотя, чего тут рассуждать, он ведь невероятно сексуален.

– И брутален.

– О, да.

– Я вижу, как минимум шесть заинтересованных женщин, не считая нас.

– Еще бы. И, наверняка, тех девиц мучает тот же вопрос.

– Значит, надо получить ответ.

– Дерзай.

Лив откидывается на мягкую спинку дивана, готовясь наблюдать мое поражение или победу.

– Удачи.

– Спасибо.

Пробираясь в полумраке сквозь танцующую толпу и, отмахиваясь от сигарного дыма, почему-то испытываю волнение. Неужели, я боюсь потерпеть фиаско? Да, без сомнения! На мгновение мне хочется принять истинный облик, но отступать некуда. Прокашлявшись, за секунду придумываю стратегию, и иду напролом.

– Привет. Не сочтите меня ненормальной, но не откажите ли вы в просьбе? – Я откровенно таращусь на свою цель, но обращаясь к обоим мужчинам.

– В чем же? – Заинтригованно спрашивает второй, запуская руку в рыжую шевелюру.

– Мы поспорили с кузиной, которая настаивает на убеждении в вашей традиционной ориентации.

– Она права. – Подтверждает факт другой, что безмерно радует.

– Знаю, но на кону жирный куш.

– Предлагаешь обмануть ее? – Ухмыляется он, поправив антикварные часы.

– Буду весьма признательна.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги