– Подруга моей сестры была в восторге. Скажите, где вы берете сюжеты?

Зорина развела руками:

– Где придется – это не совсем верный ответ. Видите ли, я занимаюсь журналистскими расследованиями. После работы в Южноморске появится очередная книга.

– Интересно, как вы ее назовете? – проговорил помощник адвоката.

Журналистка пожала плечами:

– Еще не знаю. И никто из нас не знает, как повернется это дело. Но вернемся к нашим баранам. В этом подъезде живет Александр Морозов. Мы не должны допустить, чтобы с ним что-нибудь случилось.

– Да, я сам пробивал вчера его адрес, – вставил Игорь. – Кажется, у него девятая квартира. Это третий этаж, верно?

Адвокат не стал спорить:

– У тебя будет еще время проверить. Мы же с Катей отправимся в кафе «Дача у моря». По словам Сергея, Инна вела себя как-то странно, когда они явились сюда на дискотеку.

Игорь кивнул и сказал:

– Я понимаю. Не волнуйтесь, выполню свои обязанности как следует.

– Если что – мы на связи, – Сабанов кивнул на прощанье, а Катя помахала парню:

– Еще увидимся.

– Не возражаю, – ответил тот.

<p>Глава 13</p>

Кафе «Дача у моря» ничем не отличалось от подобных заведений. Оно находилось на склоне горы, спускавшемся к морю, и представляло собой двухэтажное строение, ничем не примечательное. Второй этаж, открытый, позволял посетителям в теплые дни полюбоваться морем и звездами, а первый принимал людей в более холодное время. Катя и Олег остановили юркого официанта, носившегося с подносом, и сунули ему фотографию Инны:

– Знаешь эту девушку?

Парень наморщил лоб, демонстрируя работу мысли, однако довольно быстро вспомнил.

– Она танцевала лезгинку и выиграла приз, только за ним не пришла, – произнеся это, он спохватился и уставился на посетителей: – Послушайте, а вы, собственно, кто? Почему я должен вам рассказывать об этой девушке?

Сабанов вытащил удостоверение:

– Я адвокат. Вскоре после посещения вашего кафе она пропала, и мы занимаемся ее поисками.

Официант, на бейджике которого Катя прочитала его имя – Юра, – побледнел:

– То есть как – пропала?

– Как обычно пропадают люди.

Юра наконец поставил поднос на стол:

– Почему? Куда же она делась?

– Если бы мы это знали, то сейчас не тратили бы с тобой время, – заметил адвокат. – Давай выкладывай все детали того вечера.

Официант почесал тонкий длинный нос:

– Только не думайте, что я весь вечер пялился на вашу девочку. У меня и без нее работы хватало. Короче, пришла она, кажется, с парнем, они сели за столик и заказали коктейли. Я как раз делал их за барной стойкой, когда заиграла лезгинка. Сразу вскочил какой-то мужчина кавказской национальности и принялся отплясывать, а ваша девушка выбежала чуть позже. Ох, и здорово она танцевала! Никто потом не мог с ней сравниться, – Юра вдруг покрылся потом. – Слушайте, а ведь ее наверняка похитил тот мужик… Недаром он так пялился на нее…

Зорина и Сабанов переглянулись.

– Какой мужик? – поинтересовался Олег.

Официант щелкнул длинными пальцами:

– Говорю же вам, я готовил коктейли за барной стойкой. Как только эта девушка начала танцевать, к стойке подошел мужчина, оперся на нее и не отрывал от танцующей глаз.

– Что было потом, когда танец закончился? – спросила журналистка.

Юра вздохнул:

– Ее парень помог ей сесть за стол, она стала озираться по сторонам, как будто кого-то искала. Мне показалось, что глаза девушки и этого мужика встретились.

– То есть она увидела его? – уточнила Катя.

– Да, мне так показалось, – повторил парень. – У нее даже аппетит пропал. Когда я принес заказ, она встала и сказала своему спутнику, что хочет домой. Тот оплатил коктейли, и они ушли. Вот и все.

– А мужик? – полюбопытствовал адвокат.

– А мужика я больше не видел, – отозвался Юра.

– Как он выглядел? Описать сможешь? – продолжала Зорина.

Официант кивнул:

– Качок такой, с рисунками на руках. Таких часто показывают по телевизору. Если точно выразиться, он напоминал бандита эпохи девяностых. Смею предположить, сейчас у него есть бизнес. Одет он довольно прилично – в белую рубашку и черные брюки. Это придавало ему респектабельности, – он жалостливо посмотрел на визитеров. – Ребята, отпустите меня, а? Больше я ничего не знаю. Клянусь, если что-то вспомню или еще раз этого мужика увижу – дам вам знать.

– А он больше не наведывался сюда? – поинтересовался адвокат.

Юра снова наморщил лоб:

– Нет, ни разу.

Журналистка решила: хватит мучить парня. Он добросовестно изложил все, что знал.

– Пойдемте, Олег, – она потянула Сабанова за руку. – Молодой человек пообещал связаться с нами в случае чего. Дайте ему свою визитку.

Привычным движением Сабанов протянул Юре карточку:

– Если что – звоните.

Парень изогнулся:

– Обязательно.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги