На площади с каждой минутой становилось всё оживлённее. Почти все знакомые дети из поселения уже прибыли, кто-то бежал обниматься с друзьями, а кто-то с любопытством рассматривал приглашения кружков и клубов. Ханна, например, в абсолютно не свойственной ей манере (как казалось Эли!) заливисто смеялась, наматывая на палец прядку волос, находясь в обществе парня из кружка некромантии. Но ещё больше удивлял Вильям, который, проходя мимо со своими местными приятелями, очень мило и чуть ли не с гордостью заявил: «А это моя младшая сестра!». Эли снова открыла рот от изумления. «Надо будет попросить Дара на всякий случай меня ущипнуть», – подумала она улыбаясь.

– Первогодки! Первогодки! Подойдите все сюда! – кричала ведьма, открывшая детям школу, стоя на фонтане в центре круглой площади.

Эли, как и другие, начала пробираться к ней через толпу.

– Так. Жду-жду. Все подошли? ПЕРВОГОДКИ! Похоже, что все. У меня здесь урна с именами ваших наставников. Наставники несут ответственность за вас, пока вы в школе, и обязаны обучить всему, чему сами обучены. Буду называть ваши имена по порядку, подходите, берите одну бумажку, зачитывайте и отходите в сторонку. За жульничество с именами и промедление будете наказаны. Остальные правила и порядки узнаете у своих наставников.

Эли вспомнила, что в разговоре дома Ханна часто уважительно и с гордостью говорила о своей наставнице, а Вильям на это бубнил: «Тебе просто повезло с наставницей, нечем хвастаться!», «Посмотрел бы я на твоё восхищённое лицо, будь ты на моём месте». Только сейчас Эли поняла, о чём он говорил.

Дети, как их и попросили, выходили по одному, зачитывали имена учителей и отходили.

– Кюнберг Дэниэль! Вебер Мэри! Мюллер Софи! – перечисляла ведьма. Процесс оказался быстрее, чем предполагала Эли. Дар уже знал своего наставника и передразнивал имена, стоя в стороне.

– Лундберг Эли!

Эли подошла и вытащила из железной урны бумажку. Зачитала вслух: «Сага Эйк». Ведьма молча записала имя в список и назвала следующую фамилию.

– «Знакомое имя», – подумала Эли, подойдя к Дару.

– Это же та старая нахалка с ярмарки! – воскликнул Мрак.

– Точно! Как я сама не вспомнила!

Она не пришла в восторг от этой новости. За время ожидания в очереди Эли успела представить много вариантов наставников: молодую девушку, весело рассекающую облака на метле, строгую ведьму в очках с кипой книг в руках, загадочного мага с длинной бородой, – но ни один из них не походил на ворчливую старуху.

– Чего киснешь? – спросил Дар. – Там движуха началась. Пошли.

Ребята подняли чемоданы. К первогодкам подошли с десяток старшеклассников. Девочки набирали группы из девочек, мальчики – из мальчиков. Так, Эли и ещё четыре девочки последовали за высокой худощавой девушкой с ярко-рыжей копной волос, торчащих из-под колпака так, что едва не скрывали поля шляпы. Дара с группой мальчишек повели в другую сторону.

– Меня зовут Линька, – представилась рыжеволосая. – Что вам рассказать? Для начала – это целый городок, а не просто школа. Как таковой школы нет, есть много общежитий, классов, под большинство кружков отведены отдельные домики. Вокруг главной площади – классы основных предметов, а вдоль улочек, как та, по которой мы идём, – дополнительные факультативы, библиотека, столовая. Моя задача только расселить вас, но я ужасно люблю поболтать, так что, пока идём, слушайте и запоминайте. Если свернуть в этот узенький грязный проулочек, выйдете к лучшей таверне. Вам пока нет шестнадцати, да? Тогда запоминайте на будущее! Официально – это класс для занятий кружка химиков! Но химичат они над напитками в основном!

В это время с противоположной стороны с шумом выбежала горстка учеников. Спотыкаясь, они похватали мётлы и ринулись со скоростью ветра кто куда.

Перейти на страницу:

Похожие книги