Девочка улыбнулась:

— Запросто! Куда ударить?

Ансельм Канвио, ректор академии Магических Искусств, благожелательно кивнул и наобум ткнул пальцем куда-то в сторону, а там как раз стояла садовая беседка, частично сделанная из камня и дерева. Девочка сказала, обращаясь к заметно волнующейся принцессе:

— Давай, Милисента, ты первая!

Принцесса слегка напряглась и махнула рукой в сторону беседки, там вспухло огненное облако, и раздался грохот взрыва. Когда пыль рассеялась, на том месте только дымилась воронка. Девочка критически оглядела сделанные принцессой разрушения, одобрительно кивнула:

— Можно и так, а можно и так.

Она не подымала рук и не махала ими, но по второй беседке, стоящей рядом с тем местом, где только что была первая, будто ударили множеством огненных лезвий, превращая все конструкции этой беседки в щепки. Через мгновение на месте симпатичного павильончика была куча мелких обломков.

— Да-а-а, — протянул граф Клари, — впечатляет!

Ободренная похвалой девочка обернулась к третьей беседке, стоящей за спиной присутствующих, и деловито спросила:

— Эту тоже?

— Нет, нет, — замахал руками король, — не надо, там приготовлен легкий перекус!

— А что там? — спросила девочка.

— Напитки, сладости, — улыбнулся король.

— А там тоже было? — расстроенно спросила девочка и показала в сторону уничтоженных павильончиков. — И все пропало?

— Нет, к счастью, те беседки были пустые.

— Это хорошо, — удовлетворенно кивнула девочка.

— Листик! Нельзя же быть такой жадной! Ты и так съела почти все пирожные за завтраком! — хихикнула принцесса.

— Почему жадной? — удивилась Листик. — Это у меня жутко растущий организм, и ему требуется жутко много пищи!

— Жутко много пирожных! — засмеялась принцесса.

Остальные тоже заулыбались, они немного отошли от демонстрации открывшихся способностей девочек. Все потянулись к беседке с угощением. Только два мага отстали.

— Теперь вы понимаете мое беспокойство, друг мой, — сказал придворный маг ректору академии, — вы обратили внимание на их ауру во время демонстрации и сразу после нее?

— Да, друг мой. Абсолютно никаких изменений! Ведь любому магу после такого расхода энергии требуется время, чтобы восстановиться! А тут… Просто феноменально!

— Вот и я так думаю. Их надо обучать. И прежде всего, самоконтролю! Думаю, что надо определить на боевой факультет, с их-то любовью жечь все подряд!

— Да, но на боевой факультет в этом году не было набора… — задумчиво проговорил Ансельм Канвио. — Хотя для принцессы и ее маленькой подруги можно будет сделать исключение и принять их сразу на второй курс.

— Я так тоже думаю, — поддержал его магистр Фиранто.

Маги зашли в беседку, где уже за столом расселись остальные. Граф Клари сел с одной стороны баронессы, а ректор Канвио с другой стороны. Граф достал листок бумаги, развернул и показал девочке:

— Вот это я взял в геральдической канцелярии, вы хотите, юная леди, чтоб таким был новый герб вашего баронства?

— Да!

— А не подскажете ли, юная леди, кто это рисовал?

— Я, — ответила девочка, она уже успела засунуть в рот полпирожного, поэтому отвечала так односложно.

— И как вы это рисовали, сами придумали?

Девочка замотала головой, прожевав пирожное, она важно ответила:

— Я рисовала с натуры!

И тут же засунула в рот еще одно пирожное. Граф терпеливо подождал, пока девочка прожует, и задал следующий вопрос:

— Значит, такие вот драконы водятся в вашем баронстве?

— Почему водятся? Дракон там живет, и он такой там один!

— Всего один? И вы часто с ним встречаетесь?

— Да!

— А не могли бы вы познакомить нас со столь замечательным и красивым драконом? — вмешался с другой стороны Ансельм Канвио.

— Конечно! — Девочка явно была польщена такой высокой оценкой ее знакомого дракона.

— И когда же мы будем иметь счастье увидеть такого красивого дракона? Увидеть и полюбоваться! — вкрадчиво сказал начальник тайной стражи, он сразу уловил, что похвалы в адрес ее дракона приятны девочке.

— Да хоть сейчас! — вскинулась девочка, но потом посмотрела на свой сарафанчик и грустно сказала: — Нет, сейчас нельзя, сарафанчик порвется.

Ректор и граф задумались, пытаясь понять глубокую связь между немедленной демонстрацией дракона и порчей сарафана девочки. Граф вопросительно посмотрел на ректора магической академии, тот пожал плечами и сделал жест, долженствующий означать, что логика ребенка не всегда поддается пониманию взрослых. Граф тоже пожал плечами, тем более что к нему обратился король:

— Вирит, вот тут магистр Фиранто советует послать принцессу и нашу гостью баронессу Дрэгис на обучение в академию Магических Искусств. А ты что посоветуешь?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Листик

Похожие книги