- И высечению… - Хихикнула Милисента, Саманта на неё строго посмотрела и продолжила:

- По пресечению выявленных нарушений и строгого наказания совершивших эти нарушения!

- Да, безобразные нарушения, - поддакнула Листик, Саманта и на неё строго глянула, но девочка, нисколько не смутившись, продолжила, - Прямо таки вопиющие! Как и они сами! Как они вопили, когда разбегались!

Милисента дёрнула свою сестру и та замолчала. Но продолжала улыбаться. Младший герцог Вэркуэлл громко заявил, он знал, что лучший способ защиты это нападение, поэтому попытался перевести стрелки на сестёр:

- Я заявляю протест! Господин граф, баронесса Дрэгис произвела захват королевских земель, направив свой отряд в Иланский лес! Это военный захват! В том же отряде есть воины!

- А почему вы раньше не направили туда своих людей, герцог? - Ехидно спросила Милисента, - Боялись, да? Знали, что там завелась какая-то нечисть и боялись? А когда другие убрали эту опасность, то сами хотели туда сунуться? Но не успели? Также как с Ларнийским перевалом! И у вас была прекрасная возможность помочь своим соседям в борьбе с птарами. Помогли бы, заслужили бы их благодарность. Но ни одного вашего воина я в приграничных баронствах не видела, а сейчас, насколько я знаю, вы подтягиваете к их границам свои войска.

- Да, герцог! Леди Милисента, совершенно права, Вы направили свои войска к моим границам, почему вы это не сделали, пока мы отбивались от чудовищ. А сейчас, когда моя дружина ослаблена, вы проявляете столь недружелюбные действия! - Гневно выдал барон Крэгинс.

- Не беспокойтесь сосед, Гирокау будет в лесу, в вашем баронстве. - Улыбнулась Милисента, и ехидно обратилась к представителю палаты пэров, - Мы же пришли к выводу, что охранять сельскохозяйственные угодья от всяких вредителей с помощью драконов - разрешено, в эдикте от восемьсот двадцать третьего года на это же нет никаких запретов, не так ли граф?

Барон Крэгинс громко захохотал, сам бы он вряд ли выстоял против герцога, нет герцог бы не стал захватывать всё приграничное баронство, ему совсем не нужны эти пограничные проблемы, а вот отхватить кусок плодородных земель у ослабленного соседа - это запросто. Тем более что дружины Крэгинского баронства, да и двух соседних ослаблены, после нападения птаров. Но теперь, когда Милисента недвусмысленно дала понять, что не останется в стороне от конфликта, да ещё и драконов науськает, нападать становилось опасно. Младший герцог растерянно посмотрел на представителя палаты пэров, и тот пришёл к нему на помощь:

- Да, госпожа баронесса, что вы скажите по поводу ваших последних действий? Ведь это захват коронных земель! Преступный самозахват и отвечать за это придётся по всей строгости закона, и я как представитель палаты пэров и королевский инспектор…

- У вас граф, как королевского инспектора должен быть перстень истины, подтверждающий ваши полномочия, - перебила графа Милисента.

- Не сомневайтесь, он у меня есть! - Напыжился граф де Нариньяк и продемонстрировал перстень.

- Тогда, вот прочтите это! - Милисента достала из-за обшлага рукава свёрнутый в трубочку пергамент, именно на таких пергаментных листах, а не на бумаге, печатались королевские указы. Граф развернул его и начал читать, по мере чтения у него лезли брови вверх.

- Читайте вслух, - попросила Милисента.

- Сим подтверждается, что все земли, именуемые Иланским лесом и земли, лежащие между выше упомянутым лесом и землям Дрэгиского баронства передаются во владение баронессы Листиканилинарионы Дрэгис. - Громко словно декламируя, прочитал королевский инспектор.

- Подтвердите подлинность подписи, - почти приказала Милисента. Инспектор провёл перстнем над подписью под текстом, и перстень загорелся синим цветом.

- Эээ, но тут только подпись наследницы, принцессы Милисенты. Принцесса, как наследница, имеет право издавать подобные указы, но их можно обжаловать в палате пэров! Пока этот указ не подтвердил король, он не имеет юридической силы! И он не обязателен к исполнению! Но поскольку этот указ выводит эти земли из-под юрисдикции короны, то они считаются как бы ничейными и тот, кто имеет право…

- Такая вот юридическая казуистика, - сказала, непонятно кому, жалуясь Милисента, - Вывести из под юрисдикции имеет силу, но передать тому, кому надо не имеет. И каждый, кто имеет право, то есть силу, может захватить! Но я уже захватила. Так что право имею именно я! Как сильнейшая!

- Но это можно оспорить в палате пэров, пока этот указ принцессы не подтверждён королём. И тогда, чтоб выполнить решение палаты сюда будут направлены объединенные войска лендлордов! - Возразил граф де Нариньяк.

- Я это предвидела,- пожала плечами девушка и достала второй пергаментный лист. Она протянула его графу, тот аккуратно его взял и прочитал:

- Все решения моей дочери и наследницы, принцессы Милисенты, которые она примет в пользу баронессы Листиканилинарионы Дрэгис, имеют силу утверждённого закона.

- Подпись! Читайте подпись! - Властно приказала Милисента.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Листик

Похожие книги