[67] Даже сегодня в обычное время образ Мадонны Импрунетской хранится в закрытом виде. Церковь в деревне Импрунета была восстановлена после разрушения во время бомбардировки во Вторую мировую войну, однако ее посетители вынуждены удовлетворяться простым присутствием рядом с иконой, находящейся внутри мраморного

святилища, позади синей, шитой золотом завесы. - Примеч. автора.

[68] Здесь и далее цитируется по изданиям: Finocchiaro. The Galileo Affair, p. 286-287; De Santillana, p. 302-303.

[69] Текст приговора Галилею приводится по изданию: Langford, р. 152-153, а также на основе материалов, размещенных на сайте Института и Музея истории науки (galileo.imss.firenze.it).

[70] Проблема определения географической долготы в открытом море долгое время оставалась нерешенной, что сильно мешало развитию мореплавания в эпоху Великих Географических открытий. Испания, владевшая заморскими колониями, была заинтересована в этом едва ли не больше всех иных стран - наряду со своими протестантскими конкурентами: Англией и Голландией. Так что значение открытия Галилея для испанского правительства трудно переоценить. - Примеч, пер.

[71] Цитируется по изданиям: De Santillana, p. 312-313; Righinl Bonelli and Shea, p. 48-49.

[72] Запрет VIII в., гласивший, что никто не может жить на противоположной стороне Земли.

[73] Цитируется по изданию: De Santillana, p. 200.

[73] Письмо Галилея к Николя-Клоду Фабри де Пейреску. Цитируется по изданию: De Santillana, p. 324.

[74] Цитируется по изданию: Drake. Galileo at Work, p. 355.

[75] Последняя книга Галилея, «Рассуждения и математические демонстрации относительно двух новых наук», действительно вдохновила в будущем физиков: так, например, сэр Исаак Ньютон трансформировал идеи Галилея в законы движения и всемирного тяготения. - Примеч. автора.

[76] «Гневайся, но не греши» (лат.).

[77] «Вера без дел мертва» (лат.).

[78] Муст - молодое вино, которое еще не готово, а только находится в процессе переработки. - Примеч. пер.

[79] Цитируется по изданию: Allan-Olney. The Private Life of Galileo, p. 278-279.

[80] Из книги живущих (лат.).

[81] Нет пророка в своем отечестве (лат.).

[82] Позднее Галилей поблагодарил бывшего ученика, посвятив «Две новые науки» «достопочтеннейшему и благородному дворянину, господину графу де Ноай, советнику его Благочестивейшего Величества, рыцарю Святого Духа, фельдмаршалу армий» и т. д. и т. п. - Примеч, автора.

[83] В оригинале письма также содержится каламбур, основанный на игре итальянских слов: bufalo - буйвол; bufala - буйволица; тупица.

[84] Цитируется по изданию: Drake. Galileo at Work, p. 172-173.

[85] Последующие поколения полностью согласились с Галилеем в оценке его заслуг. Альберт Эйнштейн, в частности, заметил: «Суждения, выстроенные чисто логическими средствами, совершенно пусты с точки зрения реальности. Поскольку Галилей знал это и в особенности потому, что он ввел данный постулат в научный мир, он является отцом современной физики - и современной науки в целом». - Примеч. автора.

[86] Цитируется по изданию: De Santillana, p. 325, с небольшими изменениями, внесенными после личного ознакомления автора этой книги с оригиналом документа в Пачано.

[87] Примерно в 1593 г. Галилей изобрел прообраз современного термометра, который измерял комнатную температуру, но лишь в 1714 г. Габриель Даниель Фаренгейт усовершенствовал прибор, запечатав ртуть в стеклянной колбе и добавив шкалу градусов. - Примеч. автора.

[88] Цитируется по изданию: Drake. Galileo at Work, p. 360.

[89] Цитируется по изданию: Pedersen. Galileo’s Religion, p. 88.

[90] Цитируется по изданиям: Righini Bonelli and Shea, p. 50; De Santillana, p. 223.

[91] Цитируется по изданию: Drake. Galileo at Work, p. 362.

[91.1] Цитируется по изданию: Drake. Galileo at Work, p. 375; Sharrat. Galileo: Decisive Innovator, p. 185.

[92] Все, что уже издано и может быть издано в будущем (лат.).

[93] Письмо Галилея к Пейреску от 16 марта 1635 г. Цитируется по изданию: De Santillana, p. 324.

[94] В 1644 г., в сборнике памфлетов «Ареопагитика», защищая свободу печати, Мильтон писал: «Я сидел среди ученых мужей и был сочтен счастливым, что родился в таком месте свободы для философов, каковым они почитали Англию, потому что сами они Могли лишь оплакивать свое рабское положение, при котором воспитывались их ученые. И так была ослаблена слава итальянского Ума, что ничто не могло быть там написано в течение многих лет, Кроме лести и вранья. Вот что я обнаружил, когда посетил знаменитого Галилея, постаревшего узника Инквизиции». - Примеч. автора.

[95] Цитируется по изданию: Drake. Galileo at Work, p. 382.

[96] Там же, p. 375.

[97] Цитируется по изданию: Pedersen. Galileo’s Religion, p. 100.

[98] Там же.

[99] Здесь и далее цитируется по изданию: Drake. Galileo at Work, p. 385.

Перейти на страницу:

Похожие книги