Сделав это, я вынимаю его меч из ножен и поворачиваюсь к троим оставшимся. Я не раздумываю, должна ли, пользуясь их беспомощностью, изрубить их всмятку. Они были готовы сделать со мной то же самое.

Но тут меня осеняет еще одна мысль: «А как же карта Вордана?»

Я возвращаюсь к телу и тщательно обыскиваю его. Сила моего голоса подходит к концу, но карта должна быть у меня. Я не в силах остановиться. Если я отдам отцу обе карты… можно себе представить, как он будет доволен.

Я стягиваю бриджи Вордана и вытряхиваю, молясь звездам, чтобы из них выпал кусок бумаги.

– Что ты делаешь? – слабым голосом спрашивает Райден.

Думаю, он знает, что я делаю, но он поражен тем, как я это делаю. У меня нет времени аккуратно его обыскивать, да я и не вижу, зачем это нужно.

Надеюсь, дикие звери вдоволь полакомятся его разлагающейся плотью.

Не найдя карты, я пинаю безжизненное тело.

Этот мерзавец, видно, спрятал ее на корабле.

И тут сила моей песни иссякает.

С мечом Вордана в руке я поворачиваюсь к трем мужчинам, к которым вернулся разум.

– Ну что ж, повеселимся, – говорю я.

<p>Глава 19</p>

Из ножен вынуты три меча. Я атакую ближайшего ко мне, Ниффона. Он отражает удар, а Кромис пытается зайти сзади. Я отпрыгиваю в сторону, чтобы они оба были в поле моего зрения.

– Займитесь ею, – говорит Терис. – Я иду за командой. Не отпускать ее!

– Оставайся, – предлагаю я ему. Мой меч делает выпад в сторону Ниффона, и я тут же уклоняюсь от удара Кромиса. – Я уложу вас троих лицом в песок раньше, чем ты опомнишься.

Однако он, не оглядываясь, бежит вдоль берега в сторону, где, очевидно, пришвартован корабль Вордана.

Что ж, ладно. Разберусь с ним при следующей встрече.

Оставшиеся пираты не дают мне скучать. Они атакуют одновременно, надеясь, что один из них попадет в цель. Приходится пошевеливаться, но я не останавливаюсь. Я бью их мечом и ногами, но нанести удар одному означает получить такой же от другого, если я не буду осторожна. Мне надо дождаться удобного момента.

И он наступает, когда они делают ошибку, одновременно отступив от меня на шаг назад. Один – чтобы обрести равновесие после моей атаки, другой – набраться силы перед запланированным ударом. Я бросаюсь на Ниффона, который готовится к атаке. Мне хватает одного мига, чтобы увидеть, как мой меч проткнул его горло, и я тут же поворачиваюсь к Кромису, который все еще пытается удержать равновесие. Мой сжатый кулак врезается ему в живот. Когда Кромис сгибается от боли, я выхватываю у него меч и, нанеся удар, заставляю его сделать последний вздох.

Когда оба пирата мертвыми лежат у моих ног, я пытаюсь найти глазами Териса, но его уже не видно. Не знаю, сколько у меня времени, но не сомневаюсь, что Терис приведет подкрепление. С целой командой мне не справиться.

С досадой вздохнув, я спешу к Райдену.

– Не обращай на меня внимания, – говорит он сквозь частое, прерывистое дыхание. – Я просто умираю от потери крови.

– Ты будешь в порядке, – уверяю я его. – Надо только убраться с этого острова, и побыстрее.

Нести Райдена мне не тяжело, но из-за его ран мы движемся к воде невероятно медленно. Мы участвуем в гонке против Териса и остальной команды Вордана. Из-за шума ветра их шагов не слышно, но это не значит, что их там нет.

Когда мы наконец выходим из-за деревьев и видим берег моря, я ускоряю шаг, хотя Райден глухо стонет от боли. Мы уже совсем близко.

Разумеется, в пределах видимости нет ни лодки, ни чего-нибудь еще, на чем можно плыть.

– Для этого придется плыть, – говорит Райден.

– Мы не можем, – отвечаю я тревожно. Рукавом свободной руки я отираю пот со лба. Начинает сказываться усталость от пения и сражений. – Я не могу войти в воду. Это слишком. Я не смогу не впитать ее.

– Это все, что нам остается. Терис вот-вот вернется.

Я все еще колеблюсь.

– Я не смогу плыть, Алоса, – говорит Райден.

Я смотрю на него. По какой-то непонятной причине ему удавалось помогать мне оставаться собой, пока меня допрашивал Вордан. Надеюсь, и сейчас он сможет.

– Тебе и не нужно. Я все сделаю сама. Надеюсь только, что буду все время о тебе помнить, – говорю я и осматриваю его раны. – Они будут печь.

Райден морщится и шипит от боли, когда соленая вода попадает в его первую огнестрельную рану.

– Сделай глубокий вдох, – говорю я.

Вода начинает меня наполнять. Я чувствую, как меняюсь внешне и внутренне.

И, больше не сомневаясь, я тяну Райдена за собой и начинаю плыть.

Сердце мое колотится. Окруженная морем, я чувствую проходящие сквозь меня волны чистой радости. Обычному человеку вода показалась бы ледяной. Но не мне. Она успокаивает, оживляет и освежает меня. Я ощущаю силу и здоровье, которые втекают в меня, и начинаю плыть с невообразимой скоростью.

И я чувствую, как меняется мое тело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча островов

Похожие книги