Ларна пожала плечами:

— Если я могу чем-то помочь.

— Вы не могли бы надеть вот это? — попросил Реймор. Он протянул ей маленькую чёрную точку.

Ларна взяла её в руки.

— Что это? — спросила она, думая, что это какой-то детектор лжи.

— Устройство искажения голоса, подобное тому, которым пользовался похититель констебля Пелтрока.

— Как мне его надеть? — спросила она.

— На верхнюю губу, — подсказал Пелтрок.

Реймор недовольно посмотрел на него. Ларна внезапно поняла, что происходит. Если бы она знала, как пользоваться этим устройством, это было бы свидетельством против неё.

— Вы считаете меня похитителем?

Пелтрок схватил её за запястье, а Реймор помогал приблизить её руку к лицу.

— Так будет лучше. Не сопротивляйтесь, и вы не пострадаете.

— Уберите от меня руки! — Ларна нажала запястьем между большим и указательным пальцами Пелтрока и вырвалась из их рук. Два стража чуть не упали друг на друга.

— А вы сильнее, чем выглядите, — заметил Пелтрок, поглаживая руку.

— Я повелитель времени, капитан Реймор, не забывайте об этом. А теперь смотрите.

Она положила чёрную точку на кончик пальца и приложила её к лицу. Должно быть, точка выглядела как искусственная родинка.

— Что мне для вас сказать? — спросила она. Эти слова произнёс спокойный мужской голос.

— Это она! — вскрикнул Пелтрок. — Это тот же голос.

Ларна содрала с себя устройство и швырнула его в констебля.

— Это устройство искажения голоса, идиот! — крикнула она. — Оно искажает голоса. В том-то его и смысл, что с ним я звучу как он. Сами наденьте. Давайте, наденьте эту чёртову штуку на себя! Ваш голос будет точно таким же.

Реймор ухмыльнулся:

— Это всё, что вы можете сказать в свою защиту? Что Пелтрок сам себя похитил?

— Уверена, что вам удастся найти улики, которые это подтвердят, — сказала она ему. — В конце концов, он ведь был на месте преступления.

Она повернулась к Пелтроку, который всё ещё раболепствовал перед ней.

— Вы, я полагаю, видели своего похитителя. Значит, вы видели его лицо?

— На напавшем были маска и плащ, — промямлил он.

— Как вы и сами знаете, — добавил Реймор.

Ларна его проигнорировала.

— Маска, плащ, и устройство, искажающее голос? Тогда с чего вы взяли, что это была я? С чего вы вообще взяли, что это была женщина?

Реймор показал металлическую трубку.

— Магистрат обнаружил этот силовой нож в комнате Доктора. Вы в это время были там, — капитан старался придать своему голосу нейтральную интонацию, но также старался намекнуть, что она и Доктор вели себя предосудительно.

— Туда его не я положила, — сказала им Ларна.

— На нём отпечатки ваших пальцев, — заметил Реймор, передавая нож. — И вы его никогда не видели?

— Он был в комнате Доктора, этого я не отрицаю. Я видела там этот нож.

— Вы его не только видели.

— Я брала его в руки, — она протянула большой палец, на котором всё ещё был порез. — Я руку поранила этой штукой.

— Это палец, — сказал Реймор, и его лицо дёрнулось от радости тому, что ему удалось подловить её хотя бы на небольшой ошибке.

Ларна закатила глаза:

— Я не приносила этот нож в комнату Доктора, он уже был там, когда я туда пришла. Я оставила его на столе.

— А! — триумфально сказал Пелтрок. — А вот тут вы ошибаетесь. Это мы оставили нож на столе!

— Что?

— Мы приходили в комнату к Доктору в предыдущую ночь, перед тем, как меня похитили.

— В предыдущую ночь? — тихо ответила Ларна.

— Да.

— Значит, этот нож был там до того, как вас похитили, и за целый день до того, как убили Вейма? Значит, он до сих пор был там сегодня утром.

— Эмм… да, — сказал Реймор, попытавшись разобраться в этом на пальцах.

— Теперь я могу идти? — спросила она.

— Может быть, это один и тот же нож, но два раза, — внезапно сказал Пелтрок.

Реймор и Ларна синхронно повернулись к нему.

— Время и пространство элефантно приплетены, — с видом знатока сказал Пелтрок. — Так Доктор сказал. Помнишь, Реймор, этот фокус с часами?

Ларна встала.

— Я ухожу, — заявила она.

Лишь пройдя половину коридора, она поняла, что до сих пор держит в руках нож.

***

Рутанин с трудом держал под контролем свои гнев и возбуждение. Он дрожал, по его коже пробегали изменения цвета. В то же время голос у него был удивительно спокойный.

— Среди сонтаран у нас много шпионов, мы знаем, что наши враги разрабатывают ужаснейшие виды оружия, и что сонтаране — не приверженцы мира.

— Что за оружие? — спокойно спросил Доктор.

— Сонтаране разработали устройство, которое заражает звезду самовоспроизводящейся формой тёмного вещества, предназначение устройства очевидно.

Доктор был в ужасе:

— Бакстерий? — прошептал он, повернувшись к генералу Сонтару. — Единственное предназначение бакстериологического устройства — убить звезду, остановив в ней процессы ядерного синтеза.

Рутанин протянул щупальцем что-то наподобие компьютерного доклада, видимо, содержащего улики.

Генерал Сонтар облизал края безгубого рта:

— Процесс необратимый, болезнь неизлечима.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Доктор Кто

Похожие книги