Лейнард часто мысленно думал о том, каким бы мог стать, если бы не клятва братьев. И также мысленно содрогнулся. Быть еще одним Адарлейном ему точно не хотелось.

Впрочем, он отлично понимал, почему его отец пошел на попрание традиции. Когда Лейнарду исполнился год, отец вновь женился, а еще через год родился второй сын, который мог бы стать наследником. Мог, как однажды наследником стал сам лорд Мэнрайд. Ведь с наследной силой был рожден Арван, а не он. Да только за год сила поменяла носителя. Такое случалось в великих родах. Очень редко, но случалось. Однако новая жена отца свято верила, что так будет вновь, и именно ее сын станет следующим главой рода тан Даррак.

Лейнард считал это одной из причин, почему его отец так легко дал клятву и отпустил четырёхлетнего сына на воспитание к старшему брату.

— Но боги и создали другую связь, Лейнард. — мягко сказал лорд Арван, глядя на племянника.

— Богиня, — педантично поправил его Лейнард. — И для того, чтобы я сохранил ее жизнь. Думаю, она пожалела о своем решении и дала Марине шанс, наделив леди сильным союзником.

Мужчина отвернулся от ректора и устремил взгляд на полигон, где Марина проходила болото. Успешно проходила, перепрыгивая с кочки на кочку. Лейнард вздохнул. Он знал, что сейчас должно произойти и наконец понял, какая именно карта досталась девушкам.

— А ничего проще не было? — спросил он у лорда Арвана.

— Ты же знаешь, что жребий запускают сами дуэлянты. От меня ничего не зависело.

— Магия, да, — поморщился Лейнард.

— Я все же хочу услышать ответ, Лейнард. Зачем ты вызвал на дуэль лорда Зижар?

— Мои действия согласованы с советом и с отцом, в частности.

— Что?!

— Я получил это право еще после праздника, дядя. Давай продолжим после, пожалуйста, я не хочу ничего пропустить, чтобы потом помочь Марине разобрать ошибки.

— Как скажешь, Лейн, как скажешь…

Я злилась, правда не настолько, чтоб из меня туман вырывался. Смотрела на трибуны и злилась. Весело им всем. А мне что делать? Нет, от непонятной явно неодушевлённой кракозябры, вылезшей практически в самом конце болота, мы с Феликсом отбились, даже внезапное появление не вынудило меня использовать магию. Но при этом я окунулась в болото с головой. И теперь вся была в коричнево-зеленой жиже. А она высыхала, и довольно быстро. В чем подвох? В том, что она тяжелела. Я не знаю из чего та грязь была сделана, но впечатление такое, будто из золота.

Окатари выглядела не лучше и вообще едва дыхание переводила, я наблюдала за ней машинально. Хотя точно знала, эта зараза меня уже не догонит и тем более не обгонит.

Знатно я ее на стене потрясла. Как вспомню, сколько из нее подарков сыпалось, так еще втащить хочется. Для профилактики.

Аж зажмурилась от удовольствия. Нет, бить людей неправильно. Но иногда… Это явно единственный способ, чтобы выбить всю дурь.

Я немного подышала и медленно побрела вперед. Медленно, потому что еще переводила дыхание. Но шла, потому что еще по стене сообразила — стоять на одном месте долго нельзя. Обязательно какая-то гадость случится. И если с теми лезвиями я еще легко отделалась. Откровенно говоря, они мне помогли даже, то сейчас не факт. Далеко не факт, что я буду готова к тому, что может предоставить фантазия кучи хранителей-извращенцев. Да реально же извращенцы, кто вообще такое придумал? Честно, я начинала приходить к выводу, что лучше обыкновенный мордобой, чем вот это все!

С такими мыслями я добрела к новому испытанию.

— Феликс, это то, что я думаю? — мрачно взирая на конструкцию, вьющейся змейкой по полигону, мысленно спросила я.

Конструкций было две — для меня и леди Зижар. Так что ни одна из нас не отвертится и никак не избежит этого испытания. Обойти тоже не выйдет, вон пламя по земле травой стелется…

— Увы, Риша, но тебе придется не только карабкаться вверх, но потом и перемещаться на руках.

Я вздохнула, снова посмотрела наверх. Сразу вспомнились старые школьные стадионы, еще до того, как там все заржавело или было спилено на металлолом. В детстве я любила по таким снарядам карабкаться и крутиться на турнике. Высоком-высоком, на который либо по лестнице взбираешься, либо просто по трубе ползешь. А еще был рукоход, длинный, извилистый, с ямками и кольцами…

И вот сейчас передо мной нечто такое же. С некоторыми отличиями.

Во-первых, это длинные лезвия-штыри, которые щедро разбросаны по земле. Во-вторых, сам снаряд не был привычным. Он уходил очень высоко, метров на десять, не меньше. И я пока не очень поняла, а за что там хвататься, есть ли перекладины? Во-вторых, лестницы, чтобы залезть на снаряд и начать прохождение, тут также не было. То есть придется карабкаться по столбу. Реально столб, а не труба…

— Справимся, — без особого энтузиазма, произнесла я и коснулась столба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия ХИЛТ

Похожие книги