– Ну, именно так они мне сказали. Им удобнее работать с кучкой цифр, чем со старым добрым чеком. Лично я считаю, что виной всему видеоигры. Для большинства сейчас даже не нужны картриджи. Как ты будешь знать, что обладаешь чем-то, если не можешь положить это на полку? – Опять-таки, сложный вопрос для какого-либо однозначного ответа. – И это я не касаюсь фильмов.

Все старательно увели его от темы фильмов.

В какой-то момент после ужина и перед десертом Арло заметил, что Джейси и Бенджи держатся за руки под столом.

– Зачем они это делают? – спросил Ву за печеньем на следующий день в доме Индры. – Что такого замечательного в руках? Они потные и мерзкие.

– Не все руки потные, – возразила Индра, отодвигая от него печенье. – Это, видимо, с тобой что-то не так.

Индрин папа, доктор Шринивасарагхаван-Джонс, достал из духовки противень с новой порцией печенья.

– Это называется гипергидроз. Встречается очень часто. На ладони приходится большая концентрация эндокринных потовых желез. В сухом климате, таком как в Колорадо, это даже в некотором роде преимущество.

– Видишь? Я эволюционировал в сверхчеловека.

– С потными мутировавшими руками.

Арло сообразил, что папа Индры мог ему помочь.

– Доктор Шэ, если бы вам нужно было определить, является кто-то человеком или нет, как бы вы это сделали?

Доктор Шринивасарагхаван-Джонс на полном серьёзе задумался и простоял без движения с лопаточкой в руке не меньше десяти секунд. После чего сказал:

– Я бы проверил рефлексы. Контролировать автоматические реакции крайне сложно. Например, как кто-то реагирует на испуг.

Хотя странное поведение Джейси можно было объяснить подростковой любовью, Арло хотелось знать наверняка. Поэтому тем же вечером он, осторожно ступая по скрипучим половицам, подкрался к двери комнаты Джейси и, стараясь дышать бесшумно, затаился в тени у стены. На часах было 18:27. Всего три минуты до ужина. Совсем скоро мама позовёт их к столу.

Но наступила половина седьмого, и ничего. Арло решил подождать ещё.

К шести сорока пяти у него заныли ноги. Колени дрожали. И как только львам в саванне удаётся часами выслеживать ни о чём не подозревающую добычу? Он уже хотел сдаться, когда снизу наконец донёсся мамин крик:

– Арло! Джейси! Ужин!

Он услышал шаги Джейси за дверью. Они приближались. Ещё ближе.

Дверная ручка повернулась. Арло ждал.

Дверь приоткрылась. Арло ждал.

Джейси вышла в коридор. Арло с громким рёвом прыгнул на неё.

Его сестра завизжала, но её ужас быстро трансформировался в ярость.

– Ах ты гадёныш! – Она оттолкнула его. – Я тебя прикончу! Детский сад!

И она, громко топая, пошла вниз по лестнице.

Арло лежал на полу, счастливый от мысли, что его сестру никто не заколдовал, не контролировал и не подменял. Она желала ему смерти по совершенно нормальным сестринским причинам.

Он спустился на первый этаж, ожидая услышать жалобы Джейси на его глупую выходку. Но вместо этого увидел в столовой незнакомца в джинсах и тяжёлых рабочих ботинках. Сзади на куртке у него была надпись «Гараж Пайн Маунтина» и изображение мультяшного грузовика с огромными колёсами.

Джейси смотрела на незнакомца с тем же выражением абсолютного ужаса в глазах, с каким она уставилась на дядю Уэйда, когда тот сказал, что в доме нет интернета. Когда она перевела взгляд на Арло, мужчина тоже повернулся к нему.

– Ты, должно быть, Арло. Я Митч. Друг твоей мамы.

Митч выглядел как кузен-байкер Супермена. Он был не только выше папы Арло, но и шире, как в плечах, так и в животе. И хотя у него не было бороды, тёмный из-за щетины подбородок явно был не прочь ею обзавестись. Вокруг левого запястья Митча была повязана бандана.

Из кухни вышла мама Арло с зелёной фасолью и картофелем на блюдах в руках.

– Я пригласила Митча на домашний ужин.

– У вашей мамы всегда был лучший мясной рулет, – сказал Митч Арло и Джейси.

– Тот рулет готовила не я, – возразила мама, – а моя мама. Замороженный лук и две банки консервированных помидоров. А этот из магазина.

– Ну, пахнет всё равно райски.

Митч занял место в центре стола, где неделю назад сидел Бенджи.

Они расселись, и Арло и Джейси обескураженно переглянулись. Что он тут делает? Зачем мама его пригласила?

Дядя Уэйд пришёл, когда они только начали передавать друг другу блюда. У него был настоящий талант появляться после того, как стол будет полностью накрыт. Он кивнул гостю:

– Митч.

– Привет, Уэйд. – Митч положил себе картофеля. – Слышал, ты получил большой заказ. Поздравляю.

Дядя Уэйд даже взгляда от своей тарелки не поднял.

– Не люблю, когда обсуждают мой бизнес.

Митч понимающе кивнул.

– Итак, Арло. Твоя мама столько о тебе рассказывала. Слышал, ты рейнджер.

– Ага.

– Я тоже им был. Состоял в вашем Обществе в своё время.

– Высоко вы продвинулись?

– Я ушёл Совой. Слишком много времени стал отнимать бейсбол. Мы играли на чужих стадионах, и я постоянно пропускал собрания из-за поездок. Но как же я любил походы! Нет ничего лучше, чем сидеть со своими лучшими друзьями у костра под открытым небом.

– Вы были в Красном патруле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Арло Финч

Похожие книги