В свете блуждающих огней стало ясно, что в стенах были вделаны множество полок и ниш. Они нашли оловянные ожерелья, длинные игры, птичьи черепа и разноцветные шарики.

Арло сунул руку в нишу высоко под потолком, куда не мог заглянуть, и нащупал нечто мягкое. Какую-то ткань. Он достал свёрток. Жёлтый, цвета магазинной горчицы. Арло ещё не успел его развернуть, но уже понял, что именно оказалось у него в руках.

Дядин шейный платок. Он узнал засохшее пятно крови.

Индра взяла у него платок и с недоумением воззрилась на логотип.

– Общество Пайн Маунтин.

– Это дядин платок. Он одолжил его мне. Он был у меня во время первого собрания, но потом я нигде не мог его найти.

«Он не терялся, – догадался Арло. – Его забрали».

– Но это невозможно, – заявила Индра. – У нас никогда не было Жёлтого патруля.

Арло не мог это объяснить.

– Дядя сказал, что это его.

Действуя по наитию, Индра поднесла платок к клетке. Блуждающие огни дико забились, пытаясь до него дотянуться.

– Они как ищейки, – сказала она. – Натасканы на запах или на что-то иное. Поэтому они почуяли тебя, хотя не могли увидеть.

Индра вернула Арло платок. Он как раз убирал его в карман штанов, когда…

БУМ! Громохлопок.

Арло выглянул наружу. Колдуньи не было.

<p>29</p><p>Двоин</p>

Ветер сменился.

Дым от горящего дерева теперь плыл над долиной. Арло сощурился, глаза защипало. Он не видел колдуньи. Как и друзей…

БУМ! Новый громохлопок.

Они были в беде.

Арло и Индра побежали на звук. Дым сгущался, царапая горло и обжигая лёгкие.

Индра стянула свой шейный платок, окунула его в одну из грязных луж, прижала ко рту и попробовала дышать. Она показала большой палец – помогло. Арло последовал её примеру и смочил свой платок в мутной воде. Теперь от него пахло тиной и грязными носками. Но он снова мог дышать.

Они побежали дальше сквозь дым, мимо горящей сосны, выглядящей как расплывчатое оранжевое пятно света. До края леса – и патруля – было рукой подать.

Внезапно ветер опять изменил направление, и дым, будто встряхнутое одеяло, поднялся вверх. Испугавшись, что они теперь как на ладони, Арло и Индра упали на землю и заползли за плоский камень.

Колдунья стояла всего в двадцати футах впереди, спиной к ним. Свою рыболовную сеть она повязала вокруг пояса на манер перевязи. Их друзья собрались за санями. Коннор закрыл собой Джули и Джонаса и предупредил их:

– Не смотрите ей в глаза!

Ву не поднимал взгляда от земли, но держал наготове котелок для чили.

Индра указала на башни из камней.

– Барьеры работают, – прошептала она. – Она не может подойти ближе.

Действительно, колдунья словно упёрлась в невидимую стену. Водя рукой перед собой, она начала обходить сани по кругу в поисках слабых мест в защите. Ребята перемещались вместе с ней, но в противоположную сторону, держа максимально возможную дистанцию и следя за тем, чтобы не задеть барьерные камни.

Колдунья выглядела как человек, но в её движениях было что-то потустороннее. Каждый шаг был слишком широким, каждый жест – преувеличенным. Будто она ещё не до конца освоилась с этим телом.

Ву заметил Арло и Индру. Те прижали к губам указательные пальцы, призывая его молчать. Он кивнул.

Колдунья завершила обход, не приблизившись к патрулю ни на шаг.

– Они в безопасности, – прошептал Арло.

– Барьеры долго не протянут. Нужно придумать, как её остановить.

Арло пришла в голову мысль, и он сунул руку в карман штанов и нащупал знакомый стеклянный сосуд. Он продемонстрировал Индре солонку.

– Зачем она тебе?

– Может, мне удастся её изгнать, как Кошмарную Кобылу тогда?

– Не выйдет. Её не призывали. Здесь её дом.

Индра дёрнула себя за ухо. Арло был знаком этот жест, означающий, что она глубоко задумалась, и он притих. Но всё же не был готов отказаться от соли. Он носил её с собой неделями, просто на всякий случай. Может, она послужит для отвлечения внимания. Никому не понравится, если в них бросить солью. Он надеялся, что колдуний это тоже касалось.

Индра принялась опустошать свои карманы. Арло понятия не имел, что она успела набить их всякой всячиной, найденной в лачуге. Наконец она показала ему грязную стеклянную банку с ржавой крышкой, в которой были проделаны маленькие дырочки. Внутри копошились три радужных жука.

– Это может сработать. Жуки-фейри.

Арло взял банку и стал заворожённо рассматривать удивительных насекомых. Теперь он понял, почему Ву пытался поймать одного. Они переливались, постоянно меняя окрас.

Колдунья опустилась на колени перед санями и прижала пальцы к земле. Но это больше были не пальцы. Это были когти. К колдунье возвращалось её истинное обличье: синяя толстая кожа в шрамах, спутанные чёрные волосы и вырастающие изо лба рога цвета слоновой кости.

Почва вокруг рук колдуньи почернела и пошла волнами. Затем земля затряслась. Арло никогда не приходилось переживать землетрясение, но он не сомневался, что это было именно оно.

Башни из камней задрожали. Коннор понял, в чём состоял план колдуньи.

– Не дайте им упасть!

Коннор, Ву, Джонас и Джули старались удержать камни, но тряска была слишком сильной. Одна за другой башни развалились. Барьеров не стало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арло Финч

Похожие книги