- Первый пункт в повестке, - начал Макгинти. - Читаем письмо от мастера Уиндла из графства Мертон, ложа 249. Вот что он пишет: «Дорогой сэр! Надо кое-что предпринять с Эндрю Рэем из компании ‘Рэй и Стермаш, местные шахтовладельцы’. Ваша ложа, как помнится, задолжала нам услугу за услугу, ведь к вам прошлой осенью были направлены два брата по делу участкового полицейского. Пришлите двоих крепких ребят, пусть доложатся казначею нашей ложи Хиггинсу, адрес которого вам известен. Он укажет, когда приступать и где. Ваш брат по свободе Дж. У. Уиндл, М. Л. О. Св. Р.». Уиндл ни разу не отказывал нам, если мы просили прислать одного-двух человек, так что и нам не пристало отказывать ему в просьбе. - Макгинти умолк и обвел помещение тусклыми злыми глазами. - Ну, кто вызовется на это дело?

Подняли руки несколько парней. Мастер ложи оглядел всех, одобрительно ухмыляясь.

- Ты пойдешь, Тигр Кормак. Если управишься так же ловко, как прошлый раз, будешь молодцом. И ты, Уилсон.

- У меня нет револьвера, - пожаловался доброволец, совсем еще зеленый юнец.

- Это твой первый выход, верно? Рано или поздно каждому надо принять крещение кровью. Славное будет начало. Ну а револьвер тебя дожидается. На место вам следует явиться в понедельник, времени будет достаточно. А по возвращении вас ждет самый горячий прием.

- А вознаграждение на этот раз полагается? - спросил Кормак, темнолицый, грубый парень, получивший за зверский нрав прозвище Тигр.

- Вознаграждение ни при чем, - ответил Макгинти. - Это дело чести, и, может быть, когда вернешься, на дне общего ящика найдется несколько лишних долларов.

- А в чем он виновен, этот человек? - задал вопрос юный Уилсон.

- Ну, это уж не твоего ума дело - интересоваться, в чем он виновен. Его приговорили в 249-й ложе. А нас это не касается. От нас, раз они просят, требуется только привести приговор в исполнение. И кстати сказать, на той неделе к нам прибудут двое из мертонской ложи, чтобы обделать одно дельце в наших местах.

- Кто такие? - поинтересовался один из присутствующих.

- Лучше не знать. Кто ничего не знает, тот и показать ничего не сможет, и никакого вреда из этого не произойдет. Но люди они надежные и работу, коли берутся, делают чисто.

- Давно пора! - воскликнул Тед Болдуин. - Тут народ совсем от рук отбился. Вот только на прошлой неделе десятник Блейкер рассчитал троих наших людей. Он давно напрашивается и теперь получит по заслугам.

- Получит - что? - шепотом осведомился у соседа Макмердо.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги