Жизнь на улице Лесной вернулась в привычное русло. Папоротники высохли, и вместе с ними пропали все вызванные ими неприятности. Про драконов никто не говорил ни слова. О Жене Рейте мы вспомнили всего один раз – в конце июля, когда стало известно, что он покинул родной клан и улетел в другое полушарие. Эта новость всех нас порадовала, хотя конкретно сейчас нам было не до нее.

За неделю до торжества из-за границы с мужем Йозефом прилетела Лиза, Петина младшая сестра. Когда мы с Белецким встретили их в аэропорту, я долго хлопала глазами, пытаясь найти у брата и сестры что-нибудь общее. В конце концов, общее я нашла: улыбку. Во всем остальном эти двое кардинально друг от друга отличались. На фоне худощавого светловолосого Петра пухленькая рыжая Лиза смотрелась цветочной феечкой.

Увидев нас, она в первую очередь кинулась обнимать меня, а потом всю дорогу рассказывала анекдоты, заливисто при этом хохоча. Супруг вторил ей на ломаном русском языке, и к концу дня я уже не представляла, как раньше жила без этих чудесных веселых ребят.

Ребята разместились в старой родительской квартире и активно занимались подготовкой к свадьбе вместе с нами – корректировали меню для банкета, помогали выбирать украшения для автомобилей и маленькие подарочки для гостей.

– Лиза знает, что ты маг? – в какой-то момент спросила я у Белецкого.

– Конечно, – кивнул он. – Мы вместе росли, и у нас никогда не было друг от друга секретов.

– А Йозеф?

– Йозеф не в курсе. Он программист и в сверхъестественное не верит.

– Лиза не пыталась его переубедить?

– Зачем? Волшебство нужно уметь видеть. А это, к сожалению, получается не у всех.

Ночь перед свадьбой я провела в своей старой комнате. Отправляясь ко сну, думала, что не сомкну глаз до самого утра, однако уснула сразу, едва моя голова коснулась подушки. Сон оказался так глубок и безмятежен, что, когда Катя пришла меня будить, у меня было ощущение, будто я легла в кровать несколько минут назад.

Как только я умылась и немного перекусила, в дверь позвонили, и в нашей гостиной появились соседки-волшебницы – в красивых платьях и с большой картонной коробкой в руках.

– Мы пришли наряжать тебя и подъезд, – объявила мне Алена Сорокина. – А еще принесли подарок.

– Что это такое? – спросила я, кивнув на коробку.

– Увидишь, – подмигнула волчица.

Подруги отправились зачаровывать лестничные площадки, оставив со мной Алину и Марину. Русалки сразу же усадили меня в кресло и в течение получаса делали прическу и макияж. Их трудами мои короткие пушистые волосы легли аккуратными локонами, на щеках заиграл нежный румянец, а глаза стали выразительными и яркими, как звезды.

После этого подруги помогли мне надеть платье и украшения.

– Чары дозрели, – удовлетворенно сказала Марина, внимательно оглядев мой наряд. – Ты чудо как хороша, Алиса.

– Остался последний штрих, – подмигнула ее сестра. – А ну-ка…

Она открыла принесенную ими коробку и достала из нее пышный венок, искусно сплетенный из живых цветов. Я восхищенно вздохнула.

Русалка аккуратно надела венок мне на голову.

– Мы сплели его из пятнадцати видов растений, – с улыбкой сказала Алина и мягко повернула меня к зеркалу. – Теперь невеста готова.

Позади меня ахнула Катя. Я посмотрела на свое отражение и глубоко вздохнула. Потому что смотревшая на меня девушка никак не могла быть мной. Боже мой! Никогда в жизни я не была такой красивой и такой волшебной!

– Белецкий будет доволен, – удовлетворенно заметила Марина.

– Он приедет с минуты на минуту, – добавила мачеха, взглянув на часы.

Сестры дружно всплеснули руками и, громко цокая каблуками, побежали в подъезд – занимать боевые позиции.

Катя проводила их взглядом, а потом крепко меня обняла.

– Ты – принцесса. – На ее глазах блеснули слезы. – Самая настоящая. Для меня было большой радостью видеть, как ты взрослеешь.

– Ты говоришь так, будто мы прощаемся, – улыбнулась я, поцеловав ее в щеку. – Катя, я всего лишь выхожу замуж.

Она погладила меня по щеке.

– Мы с папой так сильно тебя любим! Ты – наше солнышко, наша радость, наш свет. Я очень хочу, чтобы у тебя все было хорошо. Чтобы ты улыбалась и была счастливой.

– Ну это я ей обеспечу.

Мы с Катей вздрогнули и обернулись на голос. В открытом окне гостиной виднелась голова моего жениха.

– Петя! – ахнула я. – Ты что тут делаешь?

– Я приехал за своей невестой.

Белецкий подтянулся и ловко влез в комнату через оконную раму.

– У нас же там находится пожарная лестница, – сообразила мачеха. – Но как же выкуп? Петенька, девочки приготовили для тебя кучу забавных испытаний!

– Знаю я эти испытания, – фыркнул тот, поправляя свадебный жилет. – Если я буду их проходить, мы в ЗАГС до вечера не уедем.

Я хихикнула. Петя поднял на меня глаза и замер. Несколько секунд мы смотрели друг на друга, а потом он подошел ближе и, взяв меня за руку, горячо поцеловал мои пальцы.

– Белецкий!!!

В гостиную толпой ввалились мои подруги. Из-за их спин с довольным видом выглядывали Виталий Мастрикин, Дима Сорокин, Йозеф и двое незнакомых мужчин, судя по всему, друзья моего жениха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартира №66

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже