Спальня Кэтрин была напичкана роскошными вещами — кровать с балдахином, отделанная пурпурным шелком-сырцом и заваленная декоративными чудными подушками, телевизор с плоским экраном, обитый бархатом двухместный диванчик, компьютер, стоимостью три тысячи долларов, хрустальная люстра. Одежда была разбросана на кровати и по полу — дорогая одежда. Я посчитала её беспорядок положительным качеством.
Полочка над её столом была заставлена дюжиной фотографий с автографами, где Кэтрин была запечатлена со знаменитостями.
— Ты знакома со всеми этими людьми?
— Мой папа — музыкальный продюсер. Я летаю с ним на все церемонии и награждения, на большинстве из которых присутствовали я и один из его клиентов. Она пересекла комнату и, распахнув обе двери, открыла гардеробную, которая была больше моей ванной дома. Бикини, которое она вытащила, скорее напоминало веревочки, чем полоски ткани.
— Хм, — пробормотала я, пытаясь сообразить, каким образом я могла бы попросить у неё цельный купальник, хоть я и чувствовала, что у неё может и не оказаться такового. Она кивнула, как бы соглашаясь.
— М-да, мне кажется, что розовый не твой цвет. Этот?
Она вытащила почти идентичное красное бикини с узором из маленьких белых сердечек. Однако здесь были небольшие шортики, так что я отдала предпочтение ему.
— Мило. Спасибо.
С воды дух холодный ветерок. Большинство гостей плавали в подогреваемом бассейне, и невероятное количество людей собралось в гидромассажной ванне. Кэтрин пришлось заставить их потесниться, чтобы освободить место для нас.
Это было неудобно, чтобы не сказать странно — мы все набились туда, наши ноги и руки терлись друг о друга. Симпатичная брюнетка слева от меня через мою голову болтала с парнем, состоящим из одних острых углов, с коричневой кожей, как у какой-нибудь звезды Болливуда, сидящим с другой стороны от Кэтрин.
— Знаешь что, Чед, — говорила она слегка заплетающимся языком. — Однажды я лизнула ртуть. Я разбила термометр, и вся жидкость оттуда вытекла.
Кэтрин закатила глаза и вздохнула. Затем прошептала мне на ухо.
— Это Оливия. Прости. Я понятия не имею, как она здесь оказалась. Я не приглашала её.
— Подвинься, Кэт, — я оглянулась. Ричард вклинился между мной и Кэтрин. — Кэт уже познакомила тебя с кем-нибудь? — спросил он.
— Я как раз собиралась, — начала Кэтрин.
Ричард утихомирил её одним взмахом руки.
— Сара, — и он обнял меня свободной рукой за плечи и притянул к себе, обращаясь к остальным, — это все. Все, это Сара Парсонс.
— Ты та крошка, которая устраивает вечеринку в доме с привидениями, — сказал Чед.
— Там нет никаких привидений, — слабо запротестовала я, заинтересовавшись тем, что он мог слышать.
— Моя бабушка говорила, что однажды, когда она была в нашем возрасте, она была там, — сказала Оливия зловещим голосом, — и тут же начала рыдать, даже не зная почему.
— У них прямо на территории находится чертово кладбище, — сказал парень рядом со мной. — Даже рабов хоронили там. Некоторым из них это могло не нравиться, не так ли?
—
— Мой папа говорил, что в этом доме люди сходили с ума, — добавила девушка напротив меня, — а какую-то умственно отсталую девочку убили на лужайке прямо перед домом, когда она была ребенком.
Я снова попыталась:
— Там нет при…
— О, там полно призраков, — прервал меня Ричард. — Я был там. Их можно почувствовать. Но ведь это же вечеринка на
— Прав, — вяло сказала я, мрачно подумав, что я могу быть единственной, кого посещают призраки. — Я надеюсь, что вы все придете.
— Они придут, — с уверенностью сказал Ричард, делая ещё один глоток своего напитка. — Мой старик попросил об услуге. Играть будет Атаксия.
— О Боже, — завизжала девушка с брэкетами. — Атаксия?
Я едва сдержалась от того, чтобы не завизжать тоже. Атаксия на
Оливия наклонилась ближе ко мне, на этот раз смотря мне прямо в лицо.
— Эй, а Ричард разве не брал тебя с собой в плавание? — Её голос был несчастным и обвиняющим.
— Ты плавала с Дики? — ухмыляясь, спросила меня точная копия Уилла Смита. — Он провернул с тобой трюк с кораблем?
— По правде сказать, всё так и было, — кивнув, ответила я.
Все парни расхохотались.
Клон Уилла сказал:
— Клянусь, Ричард запомнил наизусть всё расписание Балтиморского порта.
— Мне не нужны будут волны, чтобы побить тебя завтра, Морган, — сказал Ричард.
— Мы говорим о регате? — спросила я.
— Ричард с Чедом выигрывали последние два года, — ответил клон-Морган. — Но не завтра. В этот раз,
— Хочешь подтвердить это небольшой суммой денег? — подколол Ричард.