Выходя из зала, Гарри почувствовал, что в этот раз ритуал забрал намного больше сил. В конце концов, он уже провел их не один и не два, и голова уже давно не кружилась. Медленно, держась за стенку, мальчик вышел из коридора и начал подниматься по лестнице. Ему очень хотелось пойти спать, но Шасси предупредила, что через полчаса ужин, на котором он должен быть. И желательно не вызывать лишних вопросов у декана. Хотя с таким бледным лицом он вызовет интерес у всех, поэтому фамилиаром было принято решение отправить своего змееныша сначала на кухню за порцией шоколада. Объяснив, где находится картина с грушей и в каком месте её надо пощекотать, Шасси опять залезла под рукав мантии, пригревшись на руке хозяина. А Гарри остался пораженно стоять: кухня была больше Большого зала. Так же, как и в зале, тут стояли пять столов, с расставленными на них тарелками и едой. Между столами сновали непонятные человекообразные существа небольшого роста с огромными ушами, напоминающими крылья летучих мышей. На каком языке они общались между собой, Гарри так и не смог понять. Они не пользовались волшебными палочками, однако по кухне все летало, передвигалось, мылось, крошилось… Хотя… Присмотревшись, он понял, кого ему напоминаются эти существа: Трилли — домового эльфа, отвечающего за домовиков Слизерина, которого им представил профессор.

— Здравствуйте, — неуверенно начал Гарри.

Несколько существ замерли, разглядывая мальчика, но потом опять вернулись к своим делам. Гарри уже хотел развернуться и выйти, как увидел, что в его сторону идет старый эльф в ливрее темно-красного цвета, заколотой фибулой в виде спящего дракона.

— Здравствуйте, мистер Поттер, — голос у эльфа был хриплый, глухой, выдавший, что его обладателю уже не один десяток лет, а то и веков. — Ужин будет подан через двадцать минут. Вы что-то хотели поменять?

— Нет, простите. Кажется, я вам помешал. Я пойду.

— Ну, что вы. Меня зовут Диркли, я глава хогвартских эльфов. Так что же вас сюда привело? Присядьте, а то вы качаетесь, и расскажите старому Диркли. Может, Диркли что подскажет.

— Я хотел попросить у работников кухни немного шоколада, если он есть и они могут его дать, чтобы немного восстановить силы и дойти до Большого Зала.

— Вижу, вы проводили ритуал? — Гарри беспокойно заозирался по сторонам. — Не волнуйтесь. Хоть маги сейчас и запрещают саму Магию, но вы все делаете правильно. Ритуал вытащил больше сил, чем раньше?

— Да. Раньше я всегда брал с собой плитку шоколада, а в этот раз решил, что уже не нужно. Оказалось, я ошибся.

— Бывает. Хени, принеси мистеру Поттеру кружку шоколада и кусок шоколадного торта.

— А не слипнется? — улыбнулся мальчик.

— Нет. Кушайте, мистер Поттер.

— Спасибо вам, Диркли.

Этот маленький перекус позволил Гарри без приключений дойти до Большого Зала и спокойно отсидеть ужин. Никто из друзей не заметил, что еще двадцать минут назад его шатало, и он мог идти, только держась за стенку. Да и на обеспокоенный взгляд непроницаемых антрацитовых глаз тоже никто не обратил внимание. Однако профессор Снейп недаром занимал должность декана самого аристократического факультета Хогвартса уже более десяти лет: он прекрасно разбирался не только в состоянии его подопечных, но и в различных магических следах. И сейчас он отчетливо видел исчезающий с каждой новой съеденной порцией ужина след ритуальной магии. Вздохнув, он сделал себе пометку: на одну из прикроватных тумбочек первокурсников надо будет поставить другое зелье.

— Ну как библиотека? — спросил Блейз.

— Большая! Я сделал выписки для реферата по УЗМС, и для вас тоже. Есть несколько очень интересных фактов. Мадам Пинс сказала, что этими книгами практически никто не пользуется. Даже наша милашка Грейнджер взяла более новые книги и почти все их цитировала. Представляете, она за час накатала реферат на пять (!) футов. Нотт, вот не надо на меня так смотреть. Мимо проходил, когда книги возвращал. Да, подсмотрел. А что? Ничего? Ну, вот то-то же. Так что осталось все переписать и пережить Астрономию в полночь.

— Какая полночь? Какая астрономия? — ужаснулся Малфой. — Я спать по ночам хочу, а не в телескоп пялиться!

— Это обязательный урок, — ехидно заметил Поттер, давно заметивший, что режим дня — больное место друга.

Драко чуть не взвыл.

— А когда мне реферат переписывать?

Блейз Забини тихо фыркнул.

— Драко, я, конечно, понимаю, что ты в преддверии отправки по кроватям заранее впадаешь в спячку, но у нас Астрономия в полночь, — подчеркнуто спокойно произнес он, сдерживая смех.

— Что? Астрономия?

— Третий или четвертый, — заметил Поттер.

— Что? — недоуменно спросил Блейз.

— Ты уже третий или четвертый раз ему напоминаешь про Астрономию. И это не учитывая то, что я тоже вроде как об этом говорил.

— Просто если Дракоша на нее опоздает, то с него могут снять баллы. А наши старосты очень не любят, когда Слизерин теряет баллы из-за ерунды.

— Короче, Мегги и Дэвид его прибьют, — подытожил Гарри.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дом серебряной змеи

Похожие книги