Калам взмахнул обоими кинжалами одновременно. Развалины наполнились оглушительными криками. Оказалось, что отатараловое оружие справлялось и этой магией тоже. Правда, Калам не был до конца уверен, только ли в этом все дело или же его спасло еще и своевременное появление Котильона.

Похоже, этой ночью Корболо Дом натравил на недавних союзников армию своих головорезов. Карсе то и дело приходилось останавливаться, чтобы отправить к Худу очередного «истребителя собак». Сам тоблакай получил несколько мелких ран от кинжалов, пропитанных магией, однако кровь, которая капала с одеяния юноши, была кровью его неудачливых врагов.

Он шел, держа меч обеими руками. Возле шатра Геборика прятались четверо убийц. Расправившись с ними, Карса вспорол стену шатра и вошел внутрь, но там никого не оказалось. Раздосадованный, он отправился к развалинам храмов. Подземное жилище Леомана тоже пустовало, причем, судя по всему, уже давно.

Подойдя к храму Бидитала, теблор замедлил шаг. Кажется, внутри шло сражение, ибо оттуда доносились пронзительные крики. Подняв меч, воитель бросился в темноту. На пороге он едва не споткнулся обо что-то извивающееся и бормочущее. Карса узнал калеку и стал ждать, пока бывший рабовладелец доползет до его ног. Вскоре в неярком свете звезд мелькнуло вспотевшее лицо Сильгара, все в язвах и струпьях.

— Он бьется, как демон! — бормотал человеческий обрубок. — Двумя кинжалами сразу. Буквально рвет духов на куски. А за его спиной стоит бог. Убей их, теблор! Убей их обоих!

— Ты никак забыл, Сильгар, что я не выполняю твоих приказов? — прорычал в ответ Карса.

— Глупец! — сплюнул зловонную слюну калека. — Мы с тобой теперь братья по новому Высокому дому. Ты — Рыцарь Цепей, а я — Прокаженный. Увечный Бог выбрал нас! А Бидитал стал его Магом.

— Бидитал прячется где-то внутри?

— Нет, он благоразумно удалился, и я сам сейчас последую его примеру. Коготь и его бог-покровитель добивают там последних служителей тени. Но ты — Рыцарь, Карса Орлонг. У тебя есть свой покровитель. Твой долг — убить врага.

— Ты прав, Сильгар, — усмехнулся Карса. — Сейчас убью.

Одним ударом он перерубил бывшему рабовладельцу хребет. Острие меча пропороло его насквозь и застряло между двумя обломками пола.

Из Сильгара вылилась смрадная лужа. Голова калеки ударилась о камень.

«Зря я тогда не послушал Леомана. Нужно было прикончить эту гниду сразу, как только он мне попался».

Карса выдернул меч.

— Нет у меня никакого бога-покровителя, — сказал он. — Я никому не подчиняюсь!

От храма уходила цепочка следов. С помощью своих теней Бидитал умел становиться невидимым, но следы на пыльной земле все равно оставлял.

Карса переступил через тело Сильгара, когда-то пытавшегося сделать его своим рабом, и отправился на поиски.

Корабб Бхилан Тену’алас возвращался в лагерь Леомана в сопровождении двадцати воинов из клана Матока. Никто не пытался преградить им дорогу, однако Корабб был уверен, что за ними все равно следят.

На подступах к лагерю их остановили караульные Леомана, чьи грубые окрики показались Кораббу сладчайшей музыкой, ибо то были голоса соратников, тех, с кем он плечом к плечу бился против малазанцев.

— Это я, Корабб! — закричал пустынный воин в ответ, потрясая над головой кривым мечом, который ему выдали из арсенала Ша’ик. — Я должен срочно поговорить с Леоманом. Где он?

— Спит, — сообщил один из караульных. — Правда, может, твои крики уже его разбудили. Ладно, проезжай, а вот сопровождающих твоих мы не пропустим.

— Почему? — сник Корабб. — Это же воины Матока.

— Приказ Леомана: из оазиса никого не пропускать.

Тену’алас мрачно кивнул и повернулся к остальным.

— Друзья, только не обижайтесь! — крикнул он им. — Сами понимаете, в чем тут дело!

После чего спешился и почти бегом двинулся к шатру Леомана.

Командир стоял возле откинутого в сторону полога и жадно пил воду. Он был без доспехов, в одной полотняной рубахе, отчаянно пахнущей застарелым потом.

— У меня много известий, — начал Корабб.

— Ну так выкладывай, — ответил Леоман, отрываясь от бурдюка.

— Из троих посланников я единственный сумел добраться до Ша’ик. В оазисе произошли важные перемены. Избранница назначила тебя главнокомандующим армией Дриджны. Ты, а не Корболо Дом поведешь нас утром к победе.

— Значит, догадалась, — пробормотал Леоман. — Напанец везде понатыкал своих убийц.

— Меня и самого едва не угробили на выезде из ущелья. Но на армию Матока они напасть не посмеют. Только полный безумец отважится на такое.

— Верно. И Корболо Дом прекрасно это понимает.

— Корболо пока еще не знает, что его сместили. Во всяком случае, когда мы выезжали, не знал. Но Ша’ик потребовала, чтобы он немедленно явился к ней во дворец.

— Он туда не пойдет. Напанец понимает, чем это для него закончится. Корабб, как ты думаешь, «Истребители собак» примут другого командира?

— Им больше ничего не остается. Таков приказ Избранницы.

Леоман задумался, потом кивнул.

— Сворачиваем лагерь! — крикнул он в темноту. — Мы едем к Ша’ик!

Корабб ликовал. Завтрашний день станет днем славы Леомана Неистового.

— Ну, наконец-то, — прошептал он.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Похожие книги