— Вы продолжайте, продолжайте, — скабрезно ухмыляясь, благословил Рикардо, — обожаю бабские бои.
Он водрузил на столешницу упаковку из шести жестянок с пивом.
— Да пошел ты нахер, — рявкнула Мелисса, сдувая с лица вконец растрепавшиеся волосы.
— Привет, — выдавила Джуд.
Она смутилась, но не знала, что угнетает ее сильнее: некрасивая сцена, свидетелем которой стал Рикардо, или само его присутствие. Как-никак, некоторое время назад она всерьез размышляла на счет того, чтобы использовать мужчину для личной выгоды. В качестве клейкой ленты — подлатать свою треснувшую личную жизнь.
Рик дежурно чмокнул Мэл в щеку и отсалютовал Джуди банкой, которую тут же откупорил и пригубил.
С его появлением напряжение, царившее в комнате, слегка ослабло. Осталось лишь неприятное послевкусие.
— Эта срань все еще тут? — Рик кивнул подбородком в сторону зеркала, — у кореша Трэвиса есть ячейка на складе, может, вывезем его туда?
— Ты будешь оплачивать мне транспорт? — ощерилась Мелисса, — я, в отличие от тебя, не умею шнырять по городу через порталы.
— Я сегодня пришел на своих двоих, — красуясь, сообщил Рикардо.
— В честь чего это? — спросила блондинка, — обнаружил у себя жирок на боках?
— О, детка, — елейным голосом протянул латинос, — приятно, что тебя волнуют мои бока, но нет. Хотел прижучить кровососов.
Мелисса осуждающе покачала головой, а Джуди навострила уши.
Ее вниманием завладели вовсе не вампиры — она заметила кое-что, чему раньше не придавала значения. Трепет и обожание, с которыми кудрявый пройдоха смотрел на Мелиссу. Раньше Джуд казалось, что настолько бархатными его темные глаза становятся в присутствии любой симпатичной девицы, но она ошибалась.
Обмен любезностями Рика и Мэл слишком уж напоминал легкий флирт.
— Ну, удачи, — усмехнулась Мелисса, — ты как всегда нашел себе самое бесполезное и тупое занятие. Ты не найдешь вампиров, если они этого не захотят. А Ришар спит в своем помпезном гробу и видит, как бы назначить тебе рандеву, — со злым удовольствием добавила она.
Или нет? — засомневалась Джуди. Она слегка расстроилась — ей почему-то было приятно наблюдать взаимодействие этих двоих и фантазировать о наличии между ними неозвученных романтических чувств.
Какое ей вообще дело? Она их знает всего ничего.
— А может, ты подсобишь? — Рикардо поиграл бровями, но все его ужимки оставили белокурую колдунью равнодушной. Она строго нахмурила брови.
— Типа… спросишь сестричек… — продолжал он.
— Да пошел ты, — повторила Мэл.
От упоминания ковена она совсем приуныла — ее плечи поникли, а взгляд потух. Она отошла к плите и сделала вид, что очень увлечена созерцанием какого-то непонятного варева, которое все это время тихонько булькало на слабом огне.
Рикардо некоторое время буравил глазами спину блондинки, но, смирившись с тем, что ее решение окончательное и бесповоротное, переключился на Джуди.
— Ну чего? — спросил он, прихлебывая пиво, — звонила Лорне?
— Да, но она не отвечает.
Вспомнив о неудаче, постигшей ее, Джуди почувствовала сильное опустошение. Ярость давно схлынула, и на девушку опустилась печаль. Надо было, по-хорошему, поговорить с Мелиссой и извиниться, но мешала детская, глупая обида.
Почему это она должна уступать первой?
Потому что у меня была Сэнди — поняла Джуд. А у Мэл… Она казалась такой одинокой! Вряд ли ей хорошо жилось среди ведьм, раз она предпочла убраться от них подальше и влачить жалкое существование в этой дыре.
Джуд бросила взгляд на тоненькую фигурку у плиты, и у нее кольнуло сердце.
Брось — сказала она себе — ты слишком сердобольная.
— Мне тоже, — пожаловался Рик.
— Да что вы к ней прикопались? — пробормотала себе под нос Мелисса, энергично помешивая свое зелье дерганными, нервозными движениями. В результате мерзкая, мутная жижа брызгала на плиту и все ближайшие поверхности. — Лорну Уокер никогда не ебали чужие проблемы.
— Мэл, захлопнись! — рассердился Рик, — следи за базаром. Она мне как мать.
Он добавил со странной улыбкой:
— Ну, та мать, которая не торговала травкой и собой…
Джуд перевела взгляд на мужчину.
Она отметила легкую, едва уловимую тоску, промелькнувшую в живых глазах Рикардо при небрежном упоминании его прошлого. В этой шутке было слишком мало от шутки.
Его слова заставили девушку глубоко задуматься: Рику чуть больше тридцати, он немногим младше Итана.
Они могли быть знакомы?
В какой промежуток времени Рикардо познакомился и так сблизился с миссис Уокер? До или после смерти Итана? Пыталась ли Лорна другим парнишкой заменить погибшего сына и исправить былые ошибки?
— Эй, — Рик отвлек Джуд от размышлений, щелкнув пальцами у нее перед носом, — чего, пошли?
— Куда?
— В Салем, к Лорне! Пора тебе научиться экономить время и деньги на транспорт, — торжественно сказал мужчина, за локоть выдергивая ее с кухни.
Рикардо потащил Джуди в соседнюю комнату, не менее заваленную хламом, книгами и колдовскими причиндалами. Он сдернул с притаившегося в углу ростового зеркала скрывающую его плотную ткань.