— Прости, я случайно.

— Нельзя поцеловать кого-то случайно! — возразила я.

— Но я правда! Я когда падал, сложил губы, как будто собирался целовать. А на самом деле нет.

— Больше так не делай! — сурово сказала я.

— Ладно.

— Я хотела Розабеллу в партнёры, — тихо сказала я.

— Тогда тебе пришлось бы читать толстенные старые книги, — засмеялся Джордж.

Я посмотрела на Розабеллу. У неё была всё та же громадная книжища, что и утром. И Клара держала такую же!

Я подошла к ним и спрашиваю Розабеллу:

— Ты, что ли, по-настоящему эту книгу читаешь? Сама?

— Ага, — говорит. — Про себя, в уме.

Я так удивилась, что стояла с открытым ртом и не могла произнести ни звука.

— Да она простая, — махнула рукой Клара и повернулась к Розабелле: — Ты на какой главе?

— На шестой.

— Вот это да! Я тоже! — сказала Клара.

Я вернулась на своё место, не в силах проглотить комок в горле.

Нам с Джорджем выдали красную корзинку с книжками из серии «Мои первые книжки». Я по очереди стала вытаскивать их из корзины.

— Эта про животных на ферме… И эта про животных на ферме… Животные на ферме… Животные на ферме. Да они все про животных на ферме! Кошмар какой-то! — сказала я.

— А я и такое не прочту, — заметил Джордж.

Подошла учительница.

— Мне показалось, вам понравится эта серия, называется «Счастливая ферма».

Мы делали вид, что читаем, пока она не отошла.

— Будь я фермером, я бы просто съел всех этих зверей, и дело с концом, — сказал Джордж.

— Будь я фермером, я бы переехала в город и сняла квартиру с лифтом, — сказала я.

— Будь я фермером, я побежал бы по улице голый, обмазался грязью и прилеплял к себе всякие предметы, — сказал Джордж.

— Ты и без фермы такое можешь сделать, — сказала я.

— Вообще-то да.

Я полистала страницы.

— Совсем детская книжка, — говорю. — Хотя гляди, этот чёрный барашек довольно симпатичный. — Я показала ему картинку.

— И он смотрит на тебя, — сказал Джордж.

— В каком смысле? — Я поднесла картинку поближе. — Кажется, его зовут Гоблин.

— Там что, так написано? — спросил Джордж.

— Не знаю. Я же не умею читать.

— Поднимите руку, кто ненавидит читать! — сказал Джордж.

И мы оба вскинули руки.

<p>Глава 2</p><p>Одна маленькая ошибка</p>

По дороге домой я даже про Липучего Ядожа забыла. Потому что из моего сердца и без того вытекла вся кровь.

— Осспадя, с чего это Вруша нынче не в духе? — спросил Люк.

Дома настроения мне хватило только на это:

— Дори, ты что творишь? — раскричалась мама. — СТОЙ! НЕ СМЕЙ!

— Учти, ты сама сказала, чтобы я не смела останавливаться, — сказала я и продолжала.

— Ты меня прекрасно поняла! — закричала мама. — Не то придётся «скорую помощь» вызывать. Отдай сейчас же молотки.

Мама ухватилась за молотки, а я вопила, пока не выпустила рукоятки. Она положила их повыше, куда я не дотянусь.

— Я есть хочу! — говорю. — Можно мне верхушку с торта?

— А как насчёт йогурта? — спросила она.

Вечно она предлагает йогурт!

Я потопала за ней на кухню.

Люк и Виолетта делали уроки, а я щипалась, потому что они это заслужили.

— Приятно даже, — сказал Люк.

— Я могу и сильнее! — злобно прошипела я.

— Ты замечала, что, когда Вруша щиплется, она открывает рот? — спросил Люк Виолетту.

— Хм, интересно, — сказала Виолетта. — Ну-ка, Вруша, ущипни меня.

Но всякий раз, как я её щипала, рот у меня и впрямь открывался, как бы я ни старалась держать его закрытым. И эти двое хохотали до упаду.

— Дори, тебе разве ничего не задали? — спросила мама, утаскивая меня из их комнаты. — У тебя сегодня портфель какой-то тяжёлый.

— Задали, — буркнула я, сграбастала портфель и пошла к себе. — Меня не беспокоить! — крикнула я с лестницы.

— Круто звучит! — прокричала мне мама снизу.

Портфель был набит книгами из красной корзины — я принесла все до единой. Сегодня надо научиться читать, чтобы мне разрешили быть партнёром Розабеллы.

Я не хотела, чтобы Люк и Виолетта увидели эти детские книжки, так что почитаю в ванной. Там замок на двери.

— Пошли, — потащила я Мэри за собой. — Сегодня сидим в ванной.

— Можно мне ванну принять? — спросила Мэри.

— Можно. Принимай.

Я разложила книжки по полу.

— Корова е-е-дет тыр… пыр… Они сыча… сливы… Сыви… Свини е-е-дет куку… куру… чего? Они сы… сливы?

Я прочитала ещё несколько страниц. Ну и книжка! Полная бессмыслица.

— Тут про сливы? — спросила Мэри.

— Шут их знает! Кто вообще пишет эти книжки?

И тут мы услышали в дверь ванной тихий «тук-тук».

— Кто там? — спрашиваю.

— Беее.

— Какой Беее? — спросила Мэри.

Молчат.

— Сейчас, — сказала я и попыталась открыть замок, но он не поддавался. — Ой! Только не это! Я не могу открыть. Замок не поворачивается! Помогите! Дверь заело! Выпустите меня! Выпустите! — кричала я и молотила в дверь.

Я слышала голоса внизу, но никто не спешил мне на помощь.

— ПОМОГИТЕ! СПАСИТЕ! — орала я снова и снова.

Слышу, мама говорит:

— Кажется, это голос Вруши. Сходите кто-нибудь, пожалуйста, проверьте.

— ВЫПУСТИТЕ МЕНЯ! — закричала я и замолотила в дверь.

— Да она просто так вопит, — слышу, Люк говорит. — Всё с ней в порядке.

Пока вопила, не заметила, как под дверь пробрался Гоблин, плоский, как блинчик.

— Ааа!!! — взвизгнула Мэри.

— Ты боишься барашков?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дори-фантазёрка

Похожие книги