Рука бессильно упала на землю, но ладонь, сжимавшая рукоять меча, так и не разжалась. Я повернула голову и с удивлением осознала, что зверь еще жив. Более того, теснит не-мертвого в сторону. Защиту некроманта животное пробить не могло, но любые атаки со стороны Лардана почему-то не доставляли ему даже малейших неудобств. Абстрагировавшись от дикой боли в плече, я сосредоточилась и поняла, что заклинания просто не достигают его. Они тормозят на некотором расстоянии, распадаются и всасываются в покрытое шерстью тело.
Левая рука отказывалась двигаться, она безвольно обвисла вдоль тела. Я с трудом приняла относительно сидячее положение, стараясь не обращать внимание на головокружение.
Сколько же крови я потеряла? Так тяжело дышать… неужели легкие повредил? В глазах темнеет, я не могу…
Сознание болезненным рывком вернулось в холодеющее тело. Он прав. Никаких «не могу», никакой слабости, только борьба до последней капли крови. Или сражайся, или умри — никаких полумер. Этому он меня научил.
Не единожды пролистанные страницы так'ра сами вставали перед глазами, подсказываю нужные слова. Я протянула вперед дрожащую руку:
— Sae no tovai, — голос сбился, надрывный кашель вырвался из горла. — Kimieto mari sie!
Мелодичный перелив темного наречия оборвался, и я почувствовала, как с пальцев срываются мощнейшие потоки Хаоса. Они жадной волной устремились к сражающимся некроманту и зверю. Оставалось только молиться, чтобы Лардана не задело, иначе его ничто не спасет. Кажется, я переоценила свои возможности: источник буквально плавился от избытка пропускаемой силы, глаза стала застилать темная дымка как когда-то давно, в тренировочном зале замка Астарта…
— Ира! — резанул слух грозный голос Дана. — Прекрати немедленно!
Волна, высасывающая магию из пространства послушно захлебнулась, но разум продолжал гаснуть. Слабость отступила, мне хотелось крови на клинке, хотелось убийств, хотелось разрушений. И чем больше я об этом думала, тем невыносимее становилась эта жажда. Уже стало совершенно плевать на все полученные ранения, и я сделала попытку встать, вперив безумный взгляд в некроманта.
— Прости, я вынужден так поступить.
Дальше была лишь тьма. Сколько раз мне придется поблагодарить Лардана за это спасение?
В кабинете герцога царило напряжение. Тусклое освещение не могло скрыть откровенной враждебности, с которой двое агларов смотрели друг на друга. Шорох занавесей у открытого настежь окна казался непозволительным шумом среди зловещей тишины.
— Итак, — голос внешне спокойного Астарта полнился ядом. — Тебе хватило наглости заявиться сюда.
— Временами я сам себе поражаюсь, — Агварос заверил герцога, будто доброго друга. — Меня даже не пытаются убить. Я рад.
— Я бы не очень-то радовался на твоем месте. Благо, отомстить всегда найдется время. Ты пришел отнюдь не для обмена любезностями, верно?
— Браво, герцог! — Агварос мгновенно растерял самые крохи серьезности. — Хотя почему бы для начала не перекинуться парой фраз, вспомнить прошлое… м? Как думаешь?
— Думаю, что твои бесплодные попытки меня спровоцировать не приведут ни к чему, кроме бездарно потерянного времени. Если это все, то у тебя есть пять минут, чтобы убраться из моего замка в целости и сохранности.
— Как страшно. Я смотрю, ты отлично натренировался на своих подчиненных. Против генов не пойдешь, чем старше становишься, тем больше походишь на своего неудачника-отца. Даже не по себе стало. Впрочем, — Агварос отлично знал, когда до точки кипения остается лишь шаг. — Ты прав. Я пришел не для того, чтобы предаться прекрасным воспоминаниям. Позови Ириду, у меня для нее сообщение от Валарии.
— С каких это пор Валария передает сообщения через сомнительных личностей? Самой явиться спустя столько лет не хватает духу?
— Она слишком занята, чтобы тратить на это время, — пожал плечами Агварос. — И действительно не может оторваться от дел, какими бы вескими не казались причины.
— В любом случае, это не имеет значения. Ирида не может присутствовать здесь.
— Собираешься прятать ее от мира как свою маленькую сестру, а, герцог? — аглар воодушевленно хохотнул. — Пора бы понять, что твои методы самую малость неэффективны.
— Не испытывай мое терпение, Агварос. Ты прекрасно знаешь, что я терплю тебя только потому, что нуждаюсь в информации, которую ни от кого другого получить не смогу. Но и мое самообладание не безгранично. Переходи к сути вопроса, мне начинает докучать твоя бессмысленная болтовня.
— Время утекло даром — ты как был скучным герцогом, так им и остался. Смешно сказать, но я пришел к тебе с деловым предложением.
— Я слушаю.