Ева стала извлекать свои вещи и опускать их в сушилку. Вдруг у нее в руках оказались голубые трусики. Она удивилась, но не придала этому значения. Вытащила джинсы, за ними еще одни голубые трусики, потом голубой бюстгальтер… Увы! Все белое белье стало голубым. Она, не подозревая о том, что это может произойти, засунула в стиральную машину белье вместе с джинсами! Ева тяжело вздохнула – вот тебе еще один урок!
Раздался заливистый лай Шебы у дверей кухни. Ева быстро побросала оставшиеся вещи в сушилку и побежала одеваться. Не хватало, чтобы Адам застал ее в одном нижнем белье!
– Все, я готова! – сказала она Адаму, приглаживая волосы, которые еще с утра завязала в конский хвост.
Он взглянул на нее и улыбнулся.
– Ты похожа на школьницу с этой прической и розовыми щечками, – сказал он весело. – Чем ты там занималась?
Ева густо покраснела.
– Домашними делами.
Адам поразился – неужели все женщины выглядят так после уборки в доме? Они с Евой отправились к машине.
– Слушай, а сколько тебе лет? Извини за любопытство, конечно, но…
Ева рассмеялась и забралась в кабину.
– Ничего. Ты мне просто льстишь, если не можешь определить возраст. Мне уже тридцать лет.
– Неужели? Прекрасно сохранилась! – захохотал Адам. – Ты так сказала об этом, словно это много!
– По сравнению с возрастом школьницы – конечно! – отшутилась Ева.
Но Ева действительно со дня приезда в Брайтон чувствовала себя моложе.
– Так куда мы едем за продуктами для пикника? – спросила она, решив перейти к делу.
– В магазин «Элегантный фермер», – ответил Адам и, увидев, что Ева улыбнулась, объяснил: – Я понимаю, что название несколько претенциозно, одно как бы исключает другое, но ты будешь приятно удивлена.
Когда они подъехали к большой стоянке перед магазином, Адаму даже пришлось подождать, пока освободится место для машины. В воскресенье сюда обычно приезжают чуть ли не со всего штата, настолько популярен этот магазин. Они направились к главному входу, и тут кто-то окликнул Еву. Она повернулась, помахала рукой и поздоровалась с какой-то женщиной. Адам не без удивления отметил это. Внутри магазина Ева все время озиралась вокруг, с интересом рассматривая овощные и фруктовые ряды, прилавки с различными товарами. Потом Адаму показалось, что она ищет взглядом что-то, и он спросил, в чем дело.
– Я видела объявление о разных клубничных десертах, целый список. Но нигде не вижу, чтобы продавалась клубника.
– Это не здесь, а через дорогу. Там большое поле, и посетители могут сами собрать себе ягоды или купить уже собранные. Можно попробовать вкуснейшие десерты из клубники, что мы и сделаем, перед тем как уехать отсюда.
– Десерт перед пикником?
– Мы же поедем на пикник верхом. От клубники ничего не останется, если ее упаковать с остальными продуктами в сумку, привязанную к седлу, – объяснил Адам. – Ну пошли, купим что-нибудь для нашего ленча.
Они стали переходить от прилавка к прилавку, и Адам с удовольствием видел, что Ева искренне восторгалась невиданным изобилием. Здесь можно было купить все: от безделушек до сложного оборудования, а из продуктов – и чипсы, и деликатесы. И опять-таки везде Ева с кем-то здоровалась. Адам, конечно, тоже встретил кучу знакомых, но его удивило, как много людей знают его спутницу.
– Ты стала известной в городе личностью, – заметил он с улыбкой, когда они выбирали фрукты. – И это за такое короткое время.
Ева положила на весы гроздь винограда и взглянула на Адама.
– У Элис в магазине не только художественные принадлежности, там еще продаются разные полезные мелочи для рукоделия, а многие часто заходят именно за ними… Дыню возьмем? Положи вот эту, пожалуйста… Так вот. Кроме того, после работы я часто брожу по городу, захожу в магазины. Все здесь такие приветливые. Вот и познакомилась с людьми. Что тут удивительного?
Они пошли дальше, и Ева остановилась у лотка, на котором продавалась различная зелень.
– Слушай, хочу спросить тебя насчет старого огорода, что возле двери на кухню, – сказала Ева, остановившись.
– Да, это был огород моей бабушки. Она выращивала там разную зелень. Дедушка присматривал за ним одно время, а потом забросил.
– Миссис Томпсон вспоминала о нем, когда узнала, где я живу. Я ей сказала, что не могу отличить петрушку от сорняка, а она предложила мне свою помощь – подъедет завтра утром и покажет. Ты не против?
– Да нет, пожалуйста. А откуда ты знаешь бабушку Томпсон?
– А помнишь, я купила плед у ее внучки на ярмарке? Потом я встретила Глорию с бабушкой в городе, мы поговорили, и на следующий день миссис Томпсон зашла ко мне в магазин. Удивительно, сколько она знает.
Они встали в очередь в кассу.
– Знаешь, – продолжала Ева, – уклад жизни этого маленького городка стал для меня настоящим открытием, не говоря уже о взаимоотношениях людей. Я живу в большом городе, там все по-другому. Может, конечно, в каких-то небольших районах и так же, но я этого не знаю – мой дом в предместье Чикаго, и я езжу на работу в центр. На то, чтобы осмотреться вокруг, нет времени.