– Адам, мне хочется, чтобы ты знал: когда ты так реагируешь на Хартвига и все, что связано с ним, ты уступаешь победу ему. Получается, что ты психологически никак не вырос и ведешь себя, как мальчишка, которого задел за живое первый же грязный поступок Эмери. Нельзя, чтобы он одержал верх над тобой как личностью.

– Я всегда знал, что ты очень умная, моя горожанка! – И Адам умиленно поцеловал ее в нос. – Примерно к такому же заключению я пришел в воскресенье, когда стал размышлять над тем, что произошло. Понял, что этот идиотский Эмери управляет моими эмоциями и из-за него я чуть было не потерял самое ценное, что есть в моей жизни. – Он снова жарко поцеловал Еву, а потом сказал: – Все, теперь я буду разумнее. Справлюсь, честное слово. Ты веришь мне? Рискнешь связаться со мной?

Ева так и засияла от радости.

– Значит, я получу свое кольцо обратно? – спросила она с улыбкой.

Адам сейчас же вынул кольцо из кармана.

– Я прихватил его с собой на всякий случай. Думал, вдруг мне еще раз повезет… – И он надел кольцо на палец Евы. – Теперь оно будет здесь всегда!

И он припал к губам Евы страстным поцелуем, на который она радостно ответила. Адам ласкал свою ненаглядную невесту, потом оторвался от ее губ и прошептал:

– Нам надо поскорее уйти отсюда, чтобы не испугать твою секретаршу!

Ева смеясь потянула его за руку к двери:

– Согласна. Пошли!

Они вышли в приемную, где их встретил сияющий дядя Роб.

– Вот тебе на! – сказала Ева, поглядев сперва на дядю, потом на Адама. – Тут пахнет сговором!

– Я бы это так не назвал, но мне с трудом удалось уговорить его подождать до сегодняшнего дня, – признался дядя Роб. – Он собирался похитить тебя еще вчера, пока я не объяснил, насколько важно было наше сегодняшнее собрание. – Тут он пожал руку Адаму. – Поздравляю, – сказал он. – Надеюсь, свадьбу не придется долго ждать.

– Нет, сэр. Как только уладим все детали.

Когда Ева с Адамом вышли в коридор, то увидели, что там собрались сотрудники. Они уже узнали новость и сердечно их поздравили. Ева была приятно удивлена тем, что люди так хорошо к ней относятся.

Они с Адамом уже подошли было к лифту, как вдруг сзади раздался резкий голос:

– Ева!

Она нехотя повернулась к Ричарду. Тот презрительно окинул взглядом Адама и сказал:

– Наконец я понял, что тебя задержало в Висконсине. Должен сказать, я удивлен. Всегда считал тебя более разборчивой.

Адам сердито сдвинул брови, и Ева поспешила разрядить обстановку:

– Ричард, у тебя уже нет никаких прав высказывать свое мнение по поводу моего поведения и моего выбора. Мы с тобой чужие друг другу люди. – Она повернулась к Адаму и, взяв его под руку, сказала: – Пойдем!

Адам высвободил руку.

– Минуточку! – бросил он и подошел к Ричарду. – У меня есть для тебя кое-что. – И тут же двинул бывшего жениха в челюсть, да так сильно, что тот отлетел и свалился на пол. – Я пообещал себе сделать это при первом же удобном случае, – сказал Адам. – Тебе повезло, что я решил вести себя как джентльмен, а то бы просто вытер тобой пол.

Надев шляпу, он подхватил Еву под руку и сообщил ей с улыбкой:

– А теперь я увезу тебя домой, в долину.

<p>Эпилог</p>

Ева накрыла ленч на большой скатерти, разложенной на траве. Они приехали на свое любимое место – лужайку на холме, откуда открывался великолепный вид на их долину, чтобы устроить пикник. Все эти обширные угодья теперь называются «Ферма Эдем».

Она любовалась пейзажем, когда из леса вышел Адам, у которого на руках сидели их полуторагодовалые близнецы Рамсей и Регина.

Ева расплылась в улыбке и поспешила взять девочку.

– Ну, как прошло знакомство правнуков с предками? – спросила она.

Адам уселся на траву.

– Замечательно. Кстати, мое первое воспоминание детства связано с посещением этого кладбища, куда меня принес когда-то мой дед. Ему было легче с одним ребенком на руках.

Ева принялась кормить детей.

– Здесь так хорошо, просто уходить не хочется, – сказала она. – Но внизу нас уже ждут.

Она легонько потрепала непослушного щенка, который мешал Рамсею. На запах еды сбежались все три отпрыска Шебы, которых они взяли сюда с собой: дети обожают щенят и с удовольствием возятся с ними. Сама Шеба лежала в сторонке, нисколько не беспокоясь за своих малышей.

Адам тоже стал отгонять щенят от тарелок с едой.

– Ну вот, – заметил он смеясь, – мало нам своих, так надо еще присматривать за вашим потомством, мадам Шеба!

С этими словами он сгреб щенят и отнес их к мамаше. Вернувшись к Еве, он взял на руки дочку и сказал:

– Прекрасная поездка! И мы хорошо придумали, что взяли с собой Тилли с Симмсом. Сейчас мы спустимся к подножию холма, где они нас дожидаются, и отдадим им детей. А потом – сюрприз.

– Какой? – удивилась Ева.

– Мы вернемся сюда одни и предадимся воспоминаниям.

– О, это я очень люблю, – воскликнула Ева и нежно поцеловала Адама.

Позавтракали и стали собираться: все запаковали, умыли детей, сменили им подгузники. Потом Ева с ребенком, пристегнутым за спиной, уселась, не без помощи Адама, в седло, и Челси покорно зашагала по тропинке. За ними – Адам с другим ребенком.

Перейти на страницу:

Похожие книги