Он внимательно смотрел на лед, пытаясь разобраться в хаосе битвы. Линия солдат Фенгбальда, твердо державшихся песчаной дорожки, проложенной для них боевыми санями, заколебалась, когда в нее ударила первая волна защитников Сесуадры. Но, даже дрогнув, силы Фенгбальда все же устояли и нанесли ответный удар, разбив сплоченный отряд атакующих на несколько маленьких группок. Шедшие впереди солдаты Фенгбальда немедленно облепили эти группки, так что ровная линия войска герцога превратилась в несколько копошащихся точек, каждая из которых была маленькой битвой и составляла часть битвы всеобщей. Саймон не мог не подумать о мухах, кружащихся вокруг разбросанных объедков.
Притушенные звуки боя становились громче. Слабый звон ударов мечей и топоров по железным доспехам, неясный рев ярости и страха создавали впечатление ужасающей отдаленности, словно битва происходила подо льдом, а не на его поверхности.
Даже на неискушенный взгляд Саймона, сразу было ясно, что первая вылазка защитников провалилась. Уцелевшие отступали, а ряды Фенгбальда увеличивались по мере того, как все новые и новые солдаты спускались на лед. Солдаты Джошуа, сумевшие спастись, скользя по голому льду, ползли к сомнительной безопасности баррикады и поросшему лесом склону.
Под ласкающей рукой Саймона Домой нервно фыркала и мотала головой. Юноша заскрипел зубами. Он знал, что у него нет выбора. Принц приказал, чтобы отряд ждал условленного сигнала, даже если будет казаться, что они потеряли все.
Отец Стренгьярд подпрыгивал, обезумев от тревоги.
— О! — воскликнул он, в очередной раз едва не поскользнувшись на глинистой земле. — Злосчастный Деорнот!
Сангфугол протянул руку и схватил его за рукав, тем самым предохранив священника от длительного и на редкость болезненного спуска с горы.
Джошуа стоял чуть выше по склону, напряженно вглядываясь в происходящее внизу. Неподалеку стоял его рыжий тритингский конь Виньяфод, поводья которого были привязаны к низкой ветке.
— Вон! — Принц не мог скрыть радостного возбуждения. — Я вижу его герб! Он все еще на ногах. — Он склонился вперед, опасно покачнувшись. Внизу Сангфугол сделал движение навстречу ему, словно был готов поймать в воздухе своего господина, как только что поймал священника. — Он вырвался! — с облегчением закричал Джошуа. — Храбрый Деорнот! Он собирает людей, и они отступают. Ах, божий мир! Я так его люблю!
— Славьте имя Эйдона. — Стренгьярд начертал знак древа. — Да вернутся они все назад целыми и невредимыми. — От возбуждения и тревоги он весь пылал, и лицо его покрылось розовыми пятнами.
Сангфугол с горечью покачал головой:
— Половина из них осталась лежать на льду. Утешает только то, что некоторые люди Фенгбальда в том же положении. — Он взобрался на камень и прищурился на грохочущее сражение. — Мне кажется, я вижу Фенгбальда, принц! — крикнул арфист.
— Так, — сказал Джошуа. — Но попадется ли он в нашу ловушку?
— Фенгбальд дурак, — ответил Сангфугол. — Он проглотит приманку, как форель муху.
Джошуа на мгновение повернулся к арфисту. Лицо его выражало ледяную иронию.
— Ах, проглотит, вот как? Хотел бы и я обладать твоим оптимизмом, Сангфугол.
Арфист вспыхнул:
— Простите меня, ваше высочество. Я только хотел сказать, что Фенгбальд не такой хороший стратег, как вы.
Принц уже снова смотрел на озеро.
— Не трать времени на бесполезную лесть, арфист. В данный момент я слишком занят, чтобы оценить ее. И, кроме того, не совершай непоправимой ошибки, недооценивая врага. — Он прикрыл рукой глаза, заслоняясь от слабого света занавешенного пеленой солнца. — Проклятие! Он
Растерянный Сангфугол промолчал. Стренгьярд снова возбужденно подпрыгивал:
— Где же Деорнот? О, будь проклят этот несчастный глаз!
— Все еще отступают! — Джошуа быстро спускался по склону к тому месту, где стояли арфист и священник. — Бинабик еще не вернулся от Хотвига, а я не могу больше ждать. Где оруженосец Саймона?
Джеремия, который скорчился у поваленного дерева, изо всех сил стараясь никому не мешать, молниеносно вскочил на ноги:
— Здесь, ваше высочество.
— Хорошо. Отправляйся к Фреозелю, а потом спускайся вниз к Хотвигу и его всадникам. Скажи им, чтобы были готовы, — мы скоро должны будем ударить. Они услышат мой сигнал.
Джеремия быстро поклонился, его бледное лицо оставалось совершенно спокойным. Потом он повернулся и умчался вниз по тропинке.
Джошуа хмурился. Действительно, казалось, что, несмотря на успех в первой стычке, армия Фенгбальда двигалась вперед как-то неуверенно.
— Ну что ж, — сказал принц. — Годы и возросшее бремя ответственности сделали Фенгбальда более осторожным. Все равно у нас нет выбора, придется захлопнуть западню, сколько бы его солдат туда ни попало. — Он кисло усмехнулся. — Завтра все мы отправимся к дьяволу.
— Принц Джошуа! — задохнулся Стренгьярд и от возмущения даже перестал подпрыгивать, поспешно начертав в воздухе еще одно древо.