— Что? Когда?

— Тихо, все позже, сейчас тебе нужно поспать. — Он провел рукой по ее лицу, и глаза Дары, будто сами собой закрылись, ее охватила дрема, и она не заметила, как провалилась в глубокий сон.

Во сне, она будто была в светло-молочном тумане, вокруг не было ничего видно, пройдя вперед немного, она ощутила под ладонями холодную стену, однако, что было за ней — было непонятно, стена была такого же ярко-белого цвета. Положив руки на стену, Дара пошла вдоль нее, однако, обнаружилось, что стен — четыре, и выхода из этого белого плена нет. Она закричала, просыпаясь.

В этот раз в комнате никого не оказалось. На стуле, рядом с кроватью лежала одежда. Она была непривычного кроя, цвета хаки. Узкие длинные штаны и широкая туника до колена, а еще мягкие кожаные тапочки на шнуровке. Дара надела передоложенный наряд, других вариантов все равно не было. Одежда оказалась удобной и приятной к телу, а еще не сковывала движений. Девушка присела пару раз, тело слушалось, но как-то вяло, немного заторможено. Однако, это было намного лучше ее состояния после первого пробуждения.

Осмотревшись, она решила, что пора выйти в люди, то есть в орки, или как еще можно было назвать ее побег из уютной, но такой тесной комнаты.

Она тихонько выскользнула из комнаты в коридор, который оказался пустынным и очень широким, ее шаги отдавались каменным эхом. Почувствовав себя неуютно, она поторопилась преодолеть коридор, как ей казалось, в нужно направлении. Через время она встретила первую орочку, она была одета в длинное красивое и яркое платье. Девушка удивленно подняла брови, однако, промолчала и поклонилась.

— А где я могу найти Гхныка?

Девушка испуганно посмотрела на Дару и покачала головой.

— Не говорить на человечье.

— Гхнык?

Орочка махнула в сторону, куда собственно девушка и двигалась. Дара благодарно кивнула и поспешила в нужное направление. Дальше орки и орчанки встречались все чаще, и, судя по их виду, она сама была одета скорее в мужской костюм. Она не увидела ни одну девушку в штанах. Вскоре послышался лязг железа, в котором без сомнения угадывался звук проходящей тренировки.

Огромное пространство было заполнено орками, да какими орками! На их фоне она казалась мелкой, да что там! На их фоне — любой из их отряда почувствовал бы себя маленьким. Крупные, мощные, с оружием в руках– они выглядели еще более угрожающими и опасными. Братец стоял к ней спиной и что-то яростно втолковывал внушительному орку. Дара аккуратно, по краешку, чтоб не прервать тренировку двинулась в сторону к Гхныку.

— Человечка, еще и в мужском, тьфу, — сплюнул один из орков, мимо которого она проходила. Дара удивленно посмотрела на того, однако тот оставался спокойным, будто бы ничего и не говорил.

— И зачем ее только сюда пустили, сидела бы с бабами — вышивала, — послышалось от следующего. И тут она поняла, что они говорят на орочьем и уверены, что она их не понимает. Она и сама была удивлена, что понимает этот язык, ведь никогда до этого не слышала его.

— Сейчас кровь увидит и в обморок хлопнется, бегай потом — приводи ее в чувства.

Слушая подобные комментарии, она таки добралась до братца. Громко кашлянула. Орк развернулся, увидел ее и улыбнулся.

— Ну наконец-то!

Дара наклонилась к его уху и прошептала.

— А почему я понимаю орочий?

— Гм, — Гхнык задумался, — может побочное действие заклинания? Мы ж про него мало знаем, это вообще первый раз за несколько веков, когда оно вообще сработало.

— Тогда еще вопрос, ты сильно обидишься, если я проткну мечем пару твоих солдат? — все так же шепотом спросила она. Орк нахмурился.

— Что они сказали?

— Не важно, но очень хочется малость попортить их шкурку. Я чуть-чуть. Я ведь еще не совсем в форме. Но на один показательный поединок мне сил хватит.

Орк тихо зарычал, но сдала пару вдохов, успокаиваясь.

— Ты права, если я сейчас кого-то накажу, тебя слушать не станут. А ведь ты увяжешься со мной, ведь так?

— Да, но без меня уйти вам не удастся. — Она виновато развела руками.

— А мой заместитель должен вызывать уважение у всех, и вопросов быть не должно, почему именно ты моя правая рука. — Он тяжел вздохнул, — ну, и кого ты хочешь поковырять?

Дара прищурилась и уверенно ткнула в громилу, которому не понравилось, что она в мужском наряде.

— Ты уверена? Это один из командиров…

— Тем более, командир должен давать положительный пример своим солдатам, а этот так не делает. Поэтому будем дырявить шкурку именно ему.

— Кровожадная какая, а казалась такой мило девочкой. — Со смехом в голосе проговорил орк.

— Это когда⁈ — Дара аж опешила.

— Ну там, на площади, маленькая, перепуганная.

— Это я то перепуганная?

— Нет! Я пошутил, мне моя шкурка дорога, — он захохотал. — Тебе мечи? Парные?

— Было бы неплохо, мои остались…там.

— Держи, — он дал ей увесистый промасленный сверток. Девушка развернула увесистый подарок, и обнаружила парные мечи невероятной красоты и качества.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги