— Они скоро запомнят нас в лицо, все время туда и обратно ездим, — заметил Фриц.

Набежали тучи, заморосил дождь.

— Совсем как в первый раз ехали, — вспомнила Маренн. — Еще без тебя. С Иваном.

Свернули к Браме. Освещая дорогу фарами, машина медленно ползла между деревьями.

— Можно открываться, — сказала Маренн Пирогову. — Здесь мы вряд ли кого-нибудь встретим.

— Я так согрелся около Альмы, что чуть и не заснул, — признался тот, откидывая брезент.

— Якось душно дуже, — пробормотала Пелагея, — соприла вся. И распатлалась, — добавила она, поправляя волосы, собранные в пучок.

— Как действовать будем, фрау Сэтерлэнд? — спросил Пирогов, наклоняясь вперед. — Надо бы нам вначале с Пелагеей пойти. Я отнесу Альму, а заодно выясню, что там и как. А вы пока в машине ждите.

— Да, так и сделаем, — согласилась Маренн и взглянула на Фрица. Тот кивнул в знак согласия.

— Зараз Микола вискочить. — Пелагея прильнула к окну. — Вин машину ждет. Побачивши.

— Кажется, здесь. — Раух затормозил у знакомой тропинки между дубами, ведущей к дому. — Сейчас, как вы предложили, Иван, — он обернулся к Пирогову, — возьмете собаку и с Пелагеей идите в дом. Предупредите, что врач приехал. Дальше как договаривались. Дадите нам знать, что и как.

— Фары не гаси пока, — попросила Маренн. — Чтобы им светлее было.

— Это опасно, — возразил Фриц. — Может привлечь внимание.

— Не надо, не надо, мы справимся, — поспешно заметил Пирогов и, раскрыв дверцу, вышел из машины; за ним, кряхтя по-старчески, вылезла Пелагея.

— Вот, Альмочка, родная моя, приехали к хозяйке, чувствуешь ты? — Иван осторожно взял собаку на руки, она тихо заскулила. — Чувствует, чувствует, девочка моя, — приговаривал он. — Вот дрожит вся. Да не бойся, не бойся. Радость тебя ждет. А Юру так облизала на прощание, — сказал он Маренн. — Он расплакался. Но ничего, если все сложится, свидятся еще. Хотя кто и что может знать наперед? В такие-то времена. — Он вздохнул горько.

— Пелагея, ти?

Из-за деревьев показался Микола. Запахнув зипун, подошел поспешно к машине.

— Я как мотор почуял, сразу сюды. Им сказал, мол, приехали. Как добралася-то до больницы? — Он обнял жену за плечи. — Не покалечилася в темноте? Я места себе не находил. Думал, надо было самому бежать.

— Да куды тебе бежать с твоей ногой! — Она прижалась головой к его плечу. — Здоровая я, не печалься. Ты вот Ивану помоги, еще одного пса привезли. Говорят, тоже ихний. То есть Варин и тех солдатиков, что на поле билися.

— Ох ты! — Микола покачал головой. — Ну, давай подержу…

— Нет-нет, она к моим рукам привыкла, — отказался Пирогов. — Сам принесу. А вы с Пелагеей вперед идите. Варю зовите. Не ждет ведь, видно. Вот обрадуется!

— Сейчас скажу, мигом. — Пелагея заспешила вперед. — А ты тут пани дохтуру помоги, — распорядилась на ходу, обращаясь к мужу. — Может, поднести чего надо. Я ж там все для осмотру подготовлю.

— Да Варя все сделала давно! А, ладно! — Микола махнул рукой. — Побежала!

Они слышали, как хлопнула дверь в хате. Потом послышались взволнованные голоса.

— Неллу? Неллу привезли? Нелла! — раздался голос Вари.

— Какую еще Неллу? — спросил мужской голос.

— Подождите! Граф! Нашу Неллу привезли.

Собака на руках Пирогова громко заскулила и вдруг стала вырываться.

— Опустите ее, Иван, — сказала Маренн, выходя из машины. — Она уже все поняла. Теперь не удержите.

— Но она ж ходить не может, — растерялся Пирогов, но поставил овчарку на землю.

— Где она? Где Нелла?

Варя появилась на крыльце.

— Ты тихо, тихо, слаба еще! — приговаривала Пелагея. — Дай освещу хоть, ступенька тут. — Она подняла лампаду.

— Нелла! — Варя сбежала вниз. А из-за двери с лаем выскочил Граф и бросился к дубам на опушке.

— Ну вот, сейчас нас загрызут, — мрачно пошутил Раух. — Может быть, сядем в машину?

— Нет, ни в коем случае. Ты только посмотри…

Увидев Графа, Нелла заскулила и изо всех сил старалась ползти ему навстречу, отчаянно перебирая передними лапами. Пес подлетел стрелой и, упав рядом, тоже скулил, облизывая морду Неллы.

— А мы еще сомневались, устраивать ли эту встречу, — сказала Маренн. — У меня комок в горле.

— Неллочка, Неллочка, жива, милая моя! — Варя подбежала и, держась за раненый бок, опустилась на колени. Почти с человеческим плачем собака бросилась ей в руки. Варя прижала ее к груди. По бледным щекам девушки катились слезы.

— Неллочка, дорогая, — шептала она. — Спас нас Женя, спас обеих. Сам погиб, а нас спас. Будем вместе теперь всегда. Всегда-всегда. Не бойся, я никогда тебя не оставлю.

Собака тихо скулила, а Варя плакала. Граф, прижавшись к ноге хозяйки, безмолвно лизал ей руку. Несколько мгновений все стояли молча, глядя на них. Потом Пирогов подошел.

— Вот, а вы сомневались, что с Альмой, то есть Неллой, все в порядке, — сказал негромко. — Здравствуйте, Варя.

— Здравствуйте, Иван Петрович. — Девушка подняла голову. — Нет, я верила вам. Не сомневалась ни секунды, что вы правду говорите и Нелла жива. Но очень по ней скучала.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Всё о собаках

Похожие книги