- Доброе утро, леди! - леди Элана выглядела усталой, но удивительно довольной чем-то, - надеюсь, вы не скучали в мое отсутствие? Прежде всего я хочу сообщить вам одну прелюбопытную новость: король Вертана Этельрад скончался от удара, а его наследник Нарвен II предложил Его Величеству королю Ретлару мирные переговоры!
Элире показалось, что с ее плеч свалился тяжкий груз. Неужели войне конец? Какое счастье!
- А переговоры уже начались? - поинтересовалась Данара.
- Нет, но военные действия временно остановлены, хотя это вызвало крайнее недовольство союзников Вертана.
Не лови Элира каждое слово учительницы, вполне могла бы не заметить быстрого взгляда в её сторону, казалось, та ощутила ее облегчение. Неужели найденная ею книга смогла как-то помочь в этой ситуации? Нет, вряд ли, да и какая разница, главное - люди не будут больше гибнуть!
Торен. Три дня спустя.
- Милорд, доброго дня вам! Прошу прощения, но въезд в столицу дозволен лишь по спискам, у нас до сих пор свирепствует черная лихорадка. Пожалуйста, представьтесь, - немолодой мужчина в мундире капитана городской стражи Торена вежливо поклонился.
- Я герцог эн Арвиэр, прибыл сюда по приказу Его Величества из армии. Вместе со мной - маги-целители и охрана.
- Маги-целители?! Благословение Небесам! - капитан явно был счастлив. Раздавшийся со стороны рядовых стражников шепот он проигнорировал, заорав:
- А ну пропустить! - и добавил, обратившись к Ренальду, - Ваша Светлость, а как там война?
- Его Величество приказал начать мирные переговоры, дадут Боги, скоро все уладится, - ответил тот.
Въехав в город, Ренальд распрощался с направившимися в городскую больницу целителями, а сам повернул коня в сторону дворца. Проезжая по улицам столицы, он с болью в сердце наблюдал, как изменились ее жители. Некогда шумные, заполненные одетыми в яркие одежды горожанами улицы почти опустели, а сами люди выглядели затравленными и измученными. В который раз за последние годы Ренальд про себя проклял Этельрада, что превратил свою страну и народ в это!
Вот наконец и дворец. Ренальд поморщился: даже здесь было заметно запустение, а белоснежный мрамор Королевского дворца словно посерел. Спешившись, он бросил поводья слуге и направился в сторону королевских покоев. Встреченные им слуги и немногочисленные придворные склонялись в поклонах и приседали в реверансах, провожая его любопытными взглядами - он буквально кожей чувствовал их.
Перед королевским кабинетом дежурили двое гвардейцев. Один из них, помоложе, попытался было заступить дорогу, но второй одернул его и склонил голову:
- Ваша Светлость, Его Величество отдал приказ немедленно пропустить вас к нему, лишь только вы явитесь во дворец. Прошу прощения, но меч...
Ренальд кивнул и отстегнул от пояса ножны, гвардеец почтительно принял их и отступил в сторону.
- Ваше Величество, - войдя в кабинет, Ренальд склонился в глубоком поклоне.
- Рен, дружище, ну наконец-то!
Нарвен шагнул к нему и вдруг порывисто обнял, затем отстранился, хлопнул Ренальда по плечу и велел:
- Садись. И я тебе своей королевской волей запрещаю звать меня Величеством наедине!
Улыбаясь, Ренальд опустился на стул. Впрочем, улыбка сползла с его лица, стоило лишь пристальнее разглядеть друга. Усталые глаза, морщины на лбу, горестные складки у губ и изморось седины на висках - и это в тридцать с небольшим! Нарвен понимающе усмехнулся:
- Что, сильно изменился к худшему? Да ты не стесняйся, должен же быть кто-то, кто скажет мне правду!
- Нарв, когда ты в последний раз нормально спал? - вопрос вырвался у Ренальда раньше, чем он успел его обдумать.
Тот вздохнул и усталым жестом потер подбородок:
- Уж и сам не припомню. Хорошо, что ты здесь, теперь я смогу хоть немного отдохнуть. После смерти короля все полетело вверх тормашками...
- Короля? - с нажимом переспросил Ренальд.
- Удивлен? - хмыкнул Нарвен, - после того, что он творил последние месяцы, звать его отцом я не могу. Это подло и гадко, но я, кажется, рад его смерти. Во всяком случае, испытываемое мною облегчение трудно передать словами!
- И всё же я выражаю тебе соболезнования. Он не всегда был таким...
- Да, я тоже сожалею о том человеке, каким он был когда-то: пусть мягким и нерешительным, но зато понимающим и не злобным... Но знаешь, Рен, его смерть в определенном смысле спасла меня! Не умри он, и возможно, умер бы я...
- О чем ты?!
- Лиена на четвертом месяце беременности, - Нарвен невесело усмехнулся, глядя в потрясенное лицо друга, - ты сейчас наверняка думаешь, как я мог быть настолько глуп? Знаешь, когда за каждым твоим шагом следят... словом, я не мог отвертеться ни от посещения опочивальни жены, ни от исполнения супружеского долга, а травы, что она пила, в конце концов закончились... Благодарение всем Богам, что Лиена оказалась умна и осторожна! Никто так и не узнал о том, что она понесла, иначе бы за мою жизнь не дали бы и медной монетки!
- Король действительно считал, что ты хочешь свергнуть его? - потрясенно спросил Ренальд.
Нарвен помрачнел и тихо признался: