— И-Вань, ты очень болтливый! — хмыкнула Киани недовольно. — Я, может, еще физически не восстановилась, но это все ваша вина, вы не разрешаете мне тренироваться. А вот с моей магией все в порядке. Я легко сделала Мирху защиту, зарядила артефакт Высокой волны.

— Вот и молодец. Будешь магичить дальше и тыкать пальцем, куда нам идти. А я буду заниматься нашей безопасностью, кто за такое распределение обязанностей?

— Я за, — Лиэри восторженно смотрела на И-Ваня.

— Согласен, — мастер Фабердини спокойно кивнул, а мастер Ярим добавил.

— Я тоже согласен, как умудренные опытом мастера, мы будем советниками капитана. А наш Друг и Лиэри отважными спутниками нашего приключения. Ставим перед собой задачу, добраться целыми и невредимыми до княжеского дома и отыскать кольца!

Лиэри захлопала в ладоши.

— Ну, сами напросились, — хмыкнула Киани. — Тогда первый приказ капитана. И-Вань, о великий руководитель безопасности, нам нужно минимум трое жителей Миолы. Живых. Так что позаботьтесь об этом.

— И где я тебе их найду?

— Не знаю, но это нужно для нашей безопасности! Нам обязательно надо проверить артефакт защиты Мирха до прихода в город, чтобы не привлекать внимания. Что? Не справишься? Я могу взять полное командование на себя.

— Вот еще! Справлюсь. Время есть. Ты сама сказала, до прихода в город. Найдем кого-нибудь, не переживай.

— Отлично, и принца мне по пути найдем.

— Чего?!

— Что? Я капитан. Как ты там сказал? Направлять, наставлять, принимать решения? Ну так я и наставляю, принимаю решения.

— Ну, зачем он тебе сдался?!

— Вы целуетесь постоянно! Я тоже хочу! Так что одно из двух: или перестаете целоваться и обниматься, или ищем мне принца.

— Я за то, чтобы они перестали обниматься и целоваться, — усмехнулся мастер Фабердини.

— Да, думаю, поиски принца слишком опасные. Лиэри может немного потерпеть и без демонских нежностей, — посмеиваясь, подтвердил мастер Ярим. Киани победно улыбалась.

— Ты! — И-Вань хмуро смотрел на Киани. — Ладно, найдем тебе принца. — махнул он рукой. — Но за безопасность отвечаю все равно я. А значит, вперед меня никуда не лезть, пальцы не совать, магию не тянуть. Ясно?

Когда я открыл портал, первым в него, как и договорились, шагнул демон.

— Там же все хорошо? — взволнованно спросила Лиэри.

— Да, на острове никого нет, кроме морской живности, но она не опасна. Есть несколько ловушек у сокровищницы, но опыта И-Ваня хватит, чтобы их снять.

Киани протянула эльфийке руку, и они вдвоем шагнули на остров.

— Почему? — Не удержался я и окликнул мастеров. — К чему поиски принца, и к чему сделали Киани Старшей?

— Все просто, — пожал плечами мастер Ярим. — Киани чувствует связь с Аром, она по-прежнему её тревожит. Поиски «принца» ослабят напряжение. А почему сделали старшей?

— Чтобы Ваня успевал остановить эту девочку от сражений и имел право ее защищать. Мы на землях отступников, здесь правят сила и власть. И магия. У кого ее больше, те и правят. — Добавил мастер Фабердини. — Таких магов, как мы или Киани, обязательно захотят сделать магическим резервом. А значит, стычек не избежать. И, как Старшая, Киани должна будет оставаться за нашими спинами. Нам не стоит провоцировать ее темное пламя.

Я испугался.

— Но если будет нападение, она может испугаться, разозлиться… Нам нельзя уходить с острова.

— Мой Друг, посмотри на Киани, — обратился ко мне мастер Ярим. — Она жаждет приключений, нектар делает свое дело, и это дает нам время. Вскоре Киани доверится этим чувствам и без нектара. В любом случае парочка сонных заклинаний у меня наготове, а мастер Фабердини отслеживает малейшее движение у ее сердца. Мы не дадим больше темному пламени никакой возможности повторить свой прорыв. Никогда.

Я поверил, кивнул и шагнул вместе с ними в портал. Остров Проклятых выглядел как обычно. Серые скалы, мало растительности, шум прибоя. Сейчас по берегу носились Киани и Лиэри, весело смеялись. В воде, у берега, взвивались в небо летучие рыбы, поднимая брызги. В океане отражалось солнце, делая над волнами радугу, и девушки приходили от этого в восторг.

И-Вань скептически наблюдал за ними.

— Верхней тропой лучше пока не ходить, — предупредил он. — Недавний дождь подмыл камни, и они обвалились. Я пока новый путь не нашел, но к гроту дорога нормальная.

— Отлично, — обрадовался мастер Фабердини, — тогда мы пошли смотреть на наш корабль, а в сокровищницу попозже пойдем, когда девочки навеселятся.

Я смотрел на Избранную миром и понимал, как заражаюсь ее весельем. Здесь и сейчас было безопасно, красиво и рядом были друзья. Мы больше не допустим, чтобы темное пламя навредило ей. Никогда! Так что смейся громче, Киани, смейся громче!

<p>Глава 6</p>

Мирх

— Киани, возьми чуть левее, мы пройдем с этой стороны островов.

— Там что-то интересное? — Склонился к карте мастер Ярим.

— Там живые люди, Киани хотела проверить защиту, что она сделала.

— О-о, отлично, а что за люди?

— В этих водах только свободные разбойники и живут, — заметил мастер Фабердини.

— Что еще за свободные разбойники? — напряглась Лиэри.

Перейти на страницу:

Похожие книги