Я едва дождался перерыва, когда гостей аукциона позвали на какое-то представление в соседнем здании. Джорджа Грэя искать не пришлось, он сам вышел к нашему столику и сразу пригласил на разговор к мистеру Ханту. В служебной части аукциона царила суета и сумбур. Несколько человек порывались остановить Джорджа и свалить на него какие-то проблемы, но он или отсылал к заместителю, или просил подождать.

В кабинет Оливера Ханта меня пустили только с Анной Юрьевной, а китайских мастеров просили подождать снаружи. Причем сам кабинет охраняла внушительная и колоритная парочка телохранителей. На меня они внимание почти не обратили, а вот Ву Ци из поля зрения не выпускали.

— Добрый день, — поздоровался я, проходя к столу главы аукционного дома.

— Добрый день, мистер Матчин, — кивнул он, закрывая ноутбук, с которым работал до нашего появления.

Оливер вопросительно посмотрел на Анну Юрьевну, но она сделала такой вид, словно не понимает, зачем сюда пришла и что вокруг происходит. Я даже подивился такому нужному таланту для любой женщины. Думаю, будь она моложе, то и ресничками удивленно бы хлопала и глазки мистеру Ханту строила.

— Хороший костюм, Вам идет, — сказал он.

— К нему сложно привыкнуть, — я поднял руку. — У этого хотя бы рукава не сильно мешают. А в дорогом наряде хочется их подвязать или отрезать. Извините, что я отвлекаю от дел, тем более во время аукциона, но у меня к Вам личное дело. Может, оно сразу и разрешится. Я хочу узнать, все ли в порядке со Свеном Беккером. Мы с ним недавно расстались в Лондоне и потеряли связь друг с другом. Он человек скрытный и если заляжет на дно, то не найдешь. Но, может быть, Вы что-то слышали или знаете?

— А, мистер Беккер, — он покивал. — Насколько я знаю, пять дней назад он проник в загородный особняк графини Флоренс и сровнял его с землей. Хотя нет, одна стена здания уцелела.

— А сама графиня? — уточнил я. Оливер посмотрел на меня так, словно спрашивал, нужно ли мне влезать в эти проблемы или это банальное любопытство. — Я понял, вопросов больше не имею. Спасибо, Вы меня успокоили. Просто надо отдать ему тетрадку с методикой развития, которую он мне одолжил.

— Хорошая методика? — заинтересовался мистер Хант.

— Уникальная и бесценная.

— У всего есть своя цена, — многозначительно сказал он. — Даже у бесценных вещей. Кстати, мистер Матчин, могу я предложить Вам работу? Или же Вы планировали поучаствовать во второй части аукциона и посмотреть на пару подпольных боев?

— Бои — это любопытно, а вот покупать я ничего не планировал. А что за работа?

— Нужно оценить несколько техник, которые китайские кланы планируют продать, — он едва не поднял глаза к потолку и не вздохнул печально. — Все эти «Врата звездного пути» и «Астральные удары разрушительного кулака» наводят меня на размышления о незначительной ценности этих техник.

— Есть такое, — я рассмеялся. — Если это умения ближнего боя или что-то из защитных техник, то с радостью помогу оценить.

— Буду Вам весьма благодарен — он встал. — Прошу, располагайтесь, а я найду проныру Лю и мистера Салливана. Они с самого утра пытаются разобраться в техниках и все без толку.

Последнюю фразу мистер Хант произнес недовольно, с сердитой ноткой. Забрав ноутбук, он поспешил выйти из кабинета. Анна Юрьевна подошла, чтобы взять меня под руку.

— Ты будешь оценивать техники для аукционного дома? — удивленно спросила она.

— Ну да, — не понял я. — Работа непыльная, посмотреть и сказать свое мнение.

— Кузьма? — ее взгляд стал еще более красноречивым. — Ты серьезно?

— Вполне. А что такого? Думаете, не стоит им помогать? Нет, мистер Хант отличный человек, неконфликтный, рассудительный, поэтому работать с ним одно удовольствие. Мне он гадостей не делал, поэтому не вижу причин…

— Кузьма, — она остановила меня. — Я совсем не об этом спрашиваю. Меня просто удивляет, что ты относишься к этому, как к чему-то обыденному. Аукционный дом Хантов обладает превосходной репутацией. Если они что-то продают, то можешь быть уверен, тебя не обманут. Разных техник и умений очень много, девяносто пять процентов из всего разнообразия — это откровенный мусор. Не всегда можно сразу разобраться, что попало к тебе в руки, драгоценный камень или кусок глины, не стоящий ни копейки. Ханты дорожат и гордятся своей репутацией и то, что тебе предложили провести оценку аукционных лотов, говорит об огромном доверии и уважении, как к мастеру и специалисту.

— Все правильно, я лучший в мире специалист по защитным техникам, — важно сказал я. — Поэтому он мне и доверяет.

— Твое самомнение может сравниться только с твоей силой, — улыбнулась она.

— Вот и Тася мне так говорит, — я рассмеялся.

— Но все равно — это удивляет. Знай, что я стала уважать тебя еще больше.

— Спасибо, — озадаченно произнес я.

— Ох, Кузя, — она покачала головой. — Хочу посмотреть, как ты работаешь.

— Это не работа, а развлечение. К тому же способ выучить что-нибудь интересное на халяву.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Доспех духа

Похожие книги