- Мы услышали ваши тревожные вызовы, очень слабые, и направились в ту сторону, откуда они исходили, - закончил ответ Джиордино.

- Когда мы нашли ваш аппарат, - продолжил Питт, - Эл и я не могли перенести вас из вашего аппарата в наш экскаватор, вас просто раздавило бы в лепешку давление воды. Наша единственная надежда состояла в том, чтобы воспользоваться манипуляторами "Большого Джона", чтобы подключить кислородный шланг к вашему наружному аварийному патрубку. К счастью, ваш адаптер и наш точно подошли друг к другу.

- Затем мы использовали оба манипулятора, чтобы зацепиться за ваши подъемные крюки, - вступил в разговор Джиордино, изобразив обеими руками, как это было сделано, - и потащили ваш аппарат в нашу камеру-гараж, въехав туда вместе с ним через шлюзовую камеру.

- Вы спасли "Олд Герт"? - с удивлением спросил Планкетт, сразу повеселев.

- Ваш аппарат находится в нашем гараже, - ответил Джиордино.

- Как скоро мы сможем вернуться на наше базовое судно? -скорее потребовал, нежели спросил Салазар.

- Боюсь, что некоторое время это будет невозможно, - ответил Питт.

- Но мы должны сообщить команде нашего базового судна, что мы живы, запротестовала Стаси. - Вы же наверняка можете с ними связаться?

Питт и Джиордино обменялись быстрыми взглядами. Затем Питт сказал:

- Когда мы ехали выручать вас, нам попалось по пути сильно поврежденное судно, недавно опустившееся на дно.

- Нет, это не мог быть "Неукротимый", - пробормотала Стаси, отказываясь верить такой скверной новости.

- Оно было сильно разрушено, как будто его смяло сильным взрывом, заметил Джиордино. - Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь спасся.

- Два других судна были поблизости, когда мы начинали погружение, - привел свои доводы Планкетт. - Это, наверно, было одно из них.

- Трудно сказать, - допустил Питт. - Что-то случилось там наверху. Какая-то огромная турбулентность. У нас не было времени изучать это, и сейчас у нас нет никаких надежных ответов.

- Наверняка вы ощутили ту же ударную волну, которая повредила наш аппарат.

- Эта станция расположена в защищенной долине вне зоны разлома, в тридцати километрах от того места, где мы нашли вас и затонувшее судно. То, что осталось от ударной волны, прошло над нами. Все, что мы испытали, - это несильный порыв течения и метель из частичек ила, когда донные осадки были взбаламучены.

Стаси тем не менее сердито посмотрела на Питта.

- Вы собираетесь держать нас в качестве пленников?

- Это не совсем то слово, которое я собирался употребить. Но поскольку это действительно глубоко засекреченный проект, я обязан попросить вас еще какое-то время воспользоваться нашим гостеприимством.

- И долго будет продолжаться это "какое-то время"? - осторожно поинтересовался Салазар.

Питт сардонически взглянул на маленького мексиканца.

- Мы не предполагали возвращаться на поверхность еще шестьдесят дней.

Воцарилось молчание. Планкетт посмотрел сначала на Салазара, потом на Стаси и, наконец, на Питта.

- Черт подери! - воскликнул он с горечью. - Вы не можете держать нас здесь два месяца.

- Моя жена, - простонал Салазар. - Она подумает, что я мертв.

- У меня дочь, - сказала Стаси, быстро смиряясь.

- Положитесь на меня, - тихо сказал Питт. - Я понимаю, что кажусь бессердечным тираном, но ваше присутствие поставило меня в затруднительное положение. Когда мы лучше сможем понять, что случилось наверху, и я переговорю со своим руководством, мы сможем найти какой-то выход.

Питт замолчал, когда он заметил, что Кейт Харрис, сейсмолог проекта, стоит в дверях, кивая Питту, чтобы он вышел поговорить с ним снаружи.

Питт извинился и подошел к Харрису. Он сразу заметил выражение тревоги в глазах сейсмолога.

- У нас проблема? - спросил он кратко.

Харрис ответил сквозь свою пышную седую бороду, в масть волосам:

- Это возмущение вызвало все растущий шлейф толчков в морском дне. Пока что большинство из них слабые и неглубокие. Фактически мы еще не можем их ощущать. Но их частота и сила нарастают.

- И что это означает?

- Мы находимся на разломе, который чертовски неустойчив, - продолжал Харрис. - К тому же это вулканически активная зона. Энергия напряжений земной коры высвобождается с такой скоростью, которой мне никогда прежде не приходилось наблюдать. Я опасаюсь, что может произойти серьезное землетрясение с магнитудой шесть с половиной баллов.

- Этого нам ни за что не пережить, - сказал Питт с каменным выражением лица. - Одна трещина в одном из наших куполов, и давление воды раздавит всю станцию, как горошины под паровым молотом.

- Мне это видится точно так же, - сказал Харрис мрачно.

- Сколько у нас времени?

- Невозможно предсказать такие вещи сколь-нибудь надежно. Я понимаю, что это не слишком успокаивает, я могу только гадать, но, судя по скорости нарастания силы толчков, я бы сказал, что, наверно, часов двенадцать.

- Этого достаточно для эвакуации.

Перейти на страницу:

Похожие книги