Победа была на стороне Гиркуна не только благодаря Р’Глору, который в то время обладал не столь могучей властью над огнем, а столько благодаря своему таланту в боевом мастерстве.

— Куда ты пошел дальше? — спросил я у Брандона.

Бенджен также хотел задать сей вопрос, если судить по его глазам, которые были полны восхищения перед своим предком. Впрочем, восхищение было оправданным, так как творение Брандона в виде Р’Глора это весьма трудоемкий процесс, который повторить в одиночку практически нереально.

— Судьба меня привела в древнюю империю… И-Ти, которая носила другое название… Великая Империя Зари, — произнес Брандон.

После чего декорации вокруг нас вновь поменялись, и теперь перед нашими глазами стояла азиатская архитектура со своими прелестями.

— Если быть более точным… То Судьба меня привела в Золотой Город.

Мы с Гиркуном наблюдали за тем, как молодой Брандон проходит сквозь ворота Золотого Города.

Выходя из великолепных главных ворот, вы сразу же попадаете в волшебную атмосферу города. Огромные дворцы и храмы, с крышами, покрытыми золотой краской, словно пылающие огни, дерзко вздымаются на фоне голубого неба. Как будто бы вы попали в другую эпоху, в мир, где роскошь была нормой и роскошные дворцы были домом для королей и императоров.

Приближаясь к сердцу города, вы можете услышать звуки музыки и говора толпы людей, собирающихся вокруг театров и великолепных площадей. Здесь в каждом уголке чувствуется дух культуры и искусства. Жители Золотого Города одеты в наряды, изготовленные из самых роскошных материалов, и украшены драгоценными камнями.

Однако, течение городской жизни никогда не останавливается. Множество маленьких магазинчиков, торгующих всеми видами товаров, рассыпаются по улицам города, привлекая любителей торговли. Вечером, когда заходит солнце, город начинает светиться яркими огнями, создавая эффект изумительной красоты и волшебства.

Золотой Город — это место, где божественное соединяется со смертным, и таким образом порождает великолепную картину. По крайней мере в эпоху Гиркуна создавалось именно подобное впечатление.

— В то время правил Опаловый Император у которого было два ребенка… Аметистовая Принцесса и Багровый Принц, — произнес Брандон.

При упоминании принца и принцессы… Выражение лица Брандона изменилось, видимо они сыграли очень важную роль в жизни моего предка.

— Власть должна была перейти в руки Аметистовой Принцессы…

<p>Глава 192</p>

Видение перед нами вновь изменилось, и теперь мы находились во дворце Опалового Императора.

— Как я полагаю… Мы находимся во дворце Императора? — спросил я у Брандона.

Всё же нужно было убедиться в своем предположении.

— Да, — произнес Брандон, глядя на дворец.

Залы дворца императора были величественными и изысканными сооружениями, в которых проявлялась высокая мастерство И-Тиского зодчества и уникальный стиль местной архитектуры, которая чем-то напоминала архитектуру древнего Китая. Зал, где император принимал людей, отличался особенным великолепием и важностью, ведь именно здесь принимались важнейшие решения, касающиеся судебной власти, дипломатических отношений, а также религиозных и культурных вопросов.

Вход в зал был украшен величественными двойными дверями, увенчанными золотыми узорами и восточными драконами, которые напоминали змей. Подъем на террасу зала осуществлялся по высокой лестнице, также украшенной традиционными символами и резьбой.

В центре зала находился трон, на котором сидел император во всей своей величественности и мощи. Трон был изготовлен из ценных пород дерева, украшенный жемчугом, золотом и драгоценными камнями. Вокруг трона располагались статуи сделанные из золота, которые так и кричали о роскоши и величии.

Внутри помещения было четверо людей, если не считать стражу, которая была здесь для защиты императора. Опаловый Император, который сидел на троне, Аметистовая Принцесса, находившаяся по правую руку от отца, Багровый Принц, который находился по левую руку, а также Гиркун, который стоял перед ними.

— Отец, этот человек помог нам во время вторжения Джогос-нхаи, — произнесла Аметистовая Принцесса.

Незнакомый язык был нам понятен, и это удивляло, но не так сильно, как в первый раз. По крайней мере я был удивлен не столь сильно.

— Полагаю, что мне стоит благодарить предка? — спросил Бенджен с кривой улыбкой на лице.

Бенджен начал потихоньку понимать некоторые нюансы работы магии.

— В данном случае, да, — ответил ему я.

Я мог добиться подобного эффекта, хотя и путь до подобного эффекта был бы иным. Тем временем Опаловый Император смотрел на нашего предка, и пытался там что-то разглядеть.

Джогос-нхаи — один из народов Эссоса, живущий на Джогос-нхайских равнинах на дальнем востоке, за Хребтом Костей. Как и дотракийцы центрального Эссоса, это конные кочевники, но их внешность, культура и обычаи во многом отличаются от дотракийских.

Перейти на страницу:

Похожие книги