– У меня свое мнение. Своя дорога. Драконы – одно, но униформу никто не носит. Как и здесь, – я кивнул на развевающиеся платья и широкие рукава мантий. – Знаешь, я рад, что ты здесь.

– Я рада, что ты здесь, – эхом отозвалась Лин и расплылась в широкой улыбке, когда секундой позже музыканты на сцене повторили те же слова.

– Я знала, – со смехом призналась она. – Потанцуем? Пепел с ними, с несчастьями. Давай поверим, что все кончится хорошо?

Ее губы коснулись моей щеки, и все мои возражения куда-то пропали.

– Мы рискуем, – вполголоса сказал я, когда мы спускались. – Пока настроение прыгает, как на качелях, за серьезное дело не стоит и браться.

– Не стой на пути у высоких чувств, – шепнула Лин. – Когда еще на нашей улице будет праздник?

Мы вышли к костру, и поперек ее лица легла тень от скрипки. Легко, словно падая с высоты, Лин закинула руки мне за шею, и на моем плече отраженным светом засияли звезды. Я приподнял бровь, и Лин с улыбкой кивнула.

– Браслет подошел идеально. Надо будет сказать спасибо юному мастеру… если успею.

– Успеешь что?

– Если нас поймают в библиотеке, я тоже потеряю Галавер, – напомнила Лин. – Забыл?

– Помню. Если хочешь, я…

– Нет.

Скрипка запела, и в глубине парка откликнулись невидимые птицы. Я вдохнул, ныряя в ночной воздух, и рядом словно зацвел яблоневый сад. Вокруг кружились незнакомые лица, но мне казалось, я различаю родные черты. Незнакомка с летящим шарфом напомнила маму, а смеющийся юноша, подхвативший ее под руку, чем-то напоминал меня самого. Маги и люди, какая разница, кто я?

– Как в незнакомой сказке, – Лин пристроилась у меня на груди, как ребенок. – Правда.

– С Мареком вместо сказочного принца? – Я осторожно отстранился. – Вон он идет.

– Шутишь! – Лин мгновенно высвободилась.

– Подожди, не сейчас же…

Поздно; она умчалась навстречу сутулой фигуре По ту сторону костра люди расступались, Марек говорил громко и четко. Лин бледнела на глазах: хрусталь на рукаве помутнел, пальцы сжимались и разжимались.

Я неслышно подошел к ней.

– Что?

– Плохо.

– Квентин, – Марек кивнул. Кто-то подал ему стакан воды; он отрывисто поблагодарил. – Мы не успели. Драконы сожгли деревню под Вельером. Запалили с трех концов, выгнали всех в поле и сожгли дома по дуге, крышу за крышей.

У меня подогнулись ноги. Но Лин кусала губы рядом, и я остался стоять.

– Сколько?…

– Никто не погиб, что ты. Другое дело, что надвигается зима, урожай пропал, а двум сотням людей негде жить, но это такие мелочи, что и говорить не о чем. – Марек устало вытер пот со лба. – Идите спать, вы понадобитесь мне завтра. Анри, к утру об этом должны знать все.

Де Верг, невесть как оказавшийся рядом, наклонил голову. Музыканты смолкли.

И тут свет фонариков съежился и померк, а на площади стало светло как днем. Над башнями замка огненными ласточками взлетели фейерверки, и небо взорвалось всеми цветами радуги.

Что-то хрустнуло под обувью. Я посмотрел вниз: на земле сиреневым и алым горели осколки хрусталя. Лин беспомощно пожала плечами.

– Полночь, – спокойно сказал Марек. – Война началась.

<p>ГЛАВА 6</p>Лин

Коридор давил, давил своей тяжестью. Низкий свод опускался к деревянным створкам, норовя припечатать зазевавшегося библиотекаря по макушке. Простая с виду дверь никак не хотела открываться: ключ бесшумно вошел в замочную скважину, но поворачиваться не желал.

Я со вздохом опустилась на колени перед вмурованной в стену доской. Тонкие линии разбивали полированное дерево на квадраты, как в шахматах. Только полей тут было куда больше ста, и в каждом неведомая рука вычернила по букве.

– Что там за механизм? – подал голос Квентин от входа. – Хочешь, я подойду?

– Жди, – я предостерегающе выставила ладонь. – Марек упоминал огненные ловушки; нам не встретилось ни одной. Тебя это ни на какие мысли не наводит?

– Что их нет? – он развел руками, коснувшись стен. – Я не думаю…

В нижней щели что-то блеснуло. Я кинулась на Квентина, сбивая его с ног и уже понимая, что не успеваю.

Огонь с шипением хлынул из-под двери, разливаясь, как река. Огромная струя пронеслась мимо Квентина, обжигая ему бок. В следующий миг я услышала треск вспарываемой ткани, что-то кольнуло предплечье, и Квентин, разом зажмурив глаза, резко толкнул меня ладонями в живот.

Я летела через коридор, летела и не могла остановиться. Каменный потолок нависал над затылком, и я почти наяву слышала, как с хрустом ломается шея. Наконец я ударилась о дверь и сползла по створке, задев локтем ручку. В полной тишине ключ выпал из замочной скважины на раскаленный пол.

В спину, казалось, впечаталась дюжина острых щепок. Я с усилием приподнялась.

– Квентин? Ты как? Все хорошо?

– Нет, – он не шевельнулся. – Не подходи.

– Слушай, ты же мог меня убить, – я потерла шею. – Оно того стоило? Я, между прочим, требую объяснений.

Квентин, все еще зажмурившись, ощупывал себя. Рубашка разорвана на полосы, но на загорелой коже ни царапины. Огонь прошел мимо, и то хлеб. Но зачем мной-то швыряться? Это же драконы знают что!

– Ты что? – повторила я вслух.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги