Город с двойным дном, высокими башнями умудрившийся прорасти насквозь, крепко, как хищный сорняк, что получится вырвать только с мясом. Алмаз Севера, венчающий корону человеческой конфедерации — невозможно выжечь его из сердца без следа.

Так или иначе, этот город отныне заповедан.

Ледум, в который нельзя вернуться.

Ледум, который приказано забыть навсегда.

Себастьян внезапно осекся, прервав вереницу мыслей. Все эти острые, задевающие за живое вопросы… он задает их об изгнанном, низложенном лорде-протекторе? Или всё же о самом себе?

Проклятье. С болью покидает он город — но и с какою-то смутной, очень глупой надеждой.

Поежившись от холода, наемник перевел обеспокоенный взгляд на вконец обессиленного заклинателя. Серафим знал — страж не может замёрзнуть насмерть, но сострадание заставило ювелира укрыть его своим дорожным плащом. Даже простые одежды бродяги не могли скрыть красоту и благородство происхождения беловолосого мага.

Однако состояние его ухудшилось.

Действуя как мощный энергетик, в экстремальных условиях драконья кровь позволила мобилизовать и выжать из этого тела последние резервы сил, но теперь, когда жизни стража больше ничего не угрожало, слабость вновь вернулась — еще большая, чем прежде. Шоковый эффект закончился. Так долго сдерживаемая, нахлынула боль ментального истощения: голова раскалывалась.

Беловолосый думал, что готов к боли, но, как выяснилось, всё же не до такой степени: боль разливалась внутри, реками текла по венам, разбиваясь на мириады осколков, забираясь в каждую клеточку. Из-за покушения и вынужденной активности после отражения атаки Октавиана Севира боевой маг исчерпал лимит не только ментальный, но и физический. Стиснув зубы, правитель едва сдерживался, чтобы не застонать. Не потому, что не хотел, чтобы сильф слышал его стоны — он сам не хотел их слышать.

Опьянев и почти обезумев от мук, правитель временами впадал в беспамятство, но передышки эти были слишком краткими для отдыха. Окончательно лишиться чувств почему-то не получалось — очевидно, боль была слишком сильна и раз за разом возвращала его даже из благословенного забытья.

Взгляд заклинателя терял фокус и становился всё более мутным. Серафим чувствовал себя крайне паршиво и старался не смотреть в залитые болью темные глаза: к сожалению, он не мог помочь.

Или… мог?

Себастьян недопустимо мало знал о загадочной магии сильфов, и мог использовать лишь некоторые способности, обнаруженные им случайно и понятые интуитивно. Альбер, глава Искаженных «Нового мира», намекал, будто сильфы могут зачаровывать людей. Но как именно это происходит? С помощью голоса или взгляда? И достанет ли у него умения воздействовать на несгибаемую волю беловолосого — как тягаться с силой чистой крови?

С другой стороны, сильфы были старшей расой, гораздо более могущественной, чем люди. Кроме того, разум лорда-защитника парализован болью и уже почти потерял контроль. Вряд ли в таком состоянии он сможет оказать сопротивление… во всяком случае, попробовать стоило.

Серафим обернулся и молча уставился на полулежащего за его спиной человека. Глаза сильфа сверкнули зеленым, и реальность вокруг начала растворяться, изменяемая силой старшей крови.

Почуяв этот требовательный взгляд, правитель в недоумении поднял голову и сразу понял, что задумал его провожатый.

Тот заметил внимание лорда и быстро сморгнул — только развел руками, как бы извиняясь за неловкую попытку. Проклятье! До невозможности глупо, будто его застали за каким-то непотребством.

— Я только хотел помочь, — буркнул ювелир.

Беловолосый невесело усмехнулся. Чертов Рэйв был прав — как же низко он пал.

— Ты боишься и отвергаешь свою природу, — поразмыслив немного, прошептал заклинатель. Даже слова уже давались ему с трудом. — Я помогу тебе научиться управлять кровью сильфов осознанно, а не стихийно. Да брось ты поводья… твари слушаются ментальных команд и давно уяснили куда нам надо. Сними перчатку и коснись меня.

Наемник удивленно приподнял брови. Дотрагиваться до августейших особ нельзя ни при каких обстоятельствах — особенно таким как он. Но правитель дал разрешение, а потому Серафим, поколебавшись немного, сделал, как было сказано.

Легкое соприкосновение ладоней будто рассекает истончившуюся, ставшую почти неразличимой ауру беловолосого, проникает сквозь нее, как пузырьки воздуха просачиваются сквозь толщу воды.

То были странные, новые ощущения: прикосновение сильфа давало ему власть. Какую-то непонятную, пугающую, неизвестно где заканчивающуюся власть.

Почувствовав нерешительность провожатого, лорд Эдвард переплел холеные пальцы с пальцами ювелира, так что эту сцепку теперь непросто было разорвать.

— Попробуй снова, — спокойно велел он. — Отпусти страх и войди глубже в состояние концентрации. Даже если бы хотел, сейчас я не смогу помешать тебе. Наверное, ты единственный в целом мире, кто не воспользуется этим в своих целях.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Ювелир

Похожие книги