Полина лежала на поверхности воды, раскинув руки. От небольшого горячего прудика поднимался густой пар. Это Дарья Сергеевна отправила ее сюда после утренней встречи. Вода здесь пахла минералами и имела необычный цвет: переливалась множеством бледных оттенков. По желанию Водяной она наполнялась эмоциями и голосами, разными чувствами и мыслями. «Раньше вода была просто водой, – думала Полина, закрыв глаза. – А теперь это – мое волшебство». Ее концентрация достигла той точки, когда воду уже невозможно было отделить от нее самой. «Вода – это я», – чувствовала она, и вдруг появилось ощущение, что все устройство мира станет ей понятно в следующее мгновение.

– Как это читается? – прервала ее мысли Стефани, проговорившая эту фразу на французском и затем добавившая по-русски. – Са-мо-бган-ка?

Полина вынырнула из горячей воды и уставилась на француженку. Та сидела в плетеном кресле рядом с источником, укутавшись в плед и листая красочную книгу. Большой навес укрывал обеих девушек и сам горячий источник от мокрого снега, а огонь, полыхающий в расставленных вокруг каменных чашах, согревал воздух.

– Да, так и читается.

– Какое жуткое слово!

Полина хотела возразить, но внезапно показалось, что кто-то тихо произнес ее имя. Она оглянулась, однако увидела лишь пустой парк с рыжими стволами вековых сосен и несколькими покосившимися серыми лавочками с одной стороны и угол флигеля – с другой.

– Полина! – она была уверена, что на этот раз не ослышалась. Ее точно кто-то звал. Она поглядела по сторонам, но снова никого не заметила.

– Что с тобой? – спросила Стефани, оторвавшись от книги и взглянув на подругу.

– Ты ничего не слышала? Кто-то назвал мое имя.

– Нет. Может, ты заколдовала воду так, что она теперь с тобой разговагивает? – усмехнулась Стешка.

– И создает ментальные проекции твоих друзей. – Перед Полиной прямо из воздуха появились Анисья с Василисой. Обе они стояли возле плоской каменной лесенки, ведущей к источнику, на легком сыром снегу за ними тянулись цепочки следов.

Девочки засмеялись. Полина застыла от удивления, а Василиса с Анисьей продолжали хихикать.

– Может, вы объясните, что все это значит? – Полина постаралась придать лицу серьезное выражение, но общее веселье перекинулось и на нее. Она высунулась из воды по плечи и уставилась на подружек.

– А, вот ты где! – раздался голос Мити.

Четыре колдуньи разом обернулись и увидели Муромца в сопровождении Севы – друзья как раз проходили мимо источника. Митя указывал на сестру и обращался именно к ней.

– Как ты могла? Я так и знал, что это ты ее стащила. Тебе что, своей мало? Или ты отрастила вторую голову, чтобы вместить туда все свои умные мысли?

Он проник под навес, приблизился к смеющимся подругам и выхватил из рук сестры какой-то предмет, напомнивший Полине скомканную плотную ткань бурого цвета.

– Что это? – спросила Полина, вынырнув еще сильнее и уже начиная ощущать легкий холодок: кожа ее тут же покрылась мурашками.

– А на что похоже? – все еще смеясь, спросила Анисья.

– Воздержусь от ответа в надежде, что вы мне сами все объясните.

– Это шапка-невидимка, – сказала Василиса, в руках у которой был точно такой же темный матерчатый ком.

– Шапка-невидимка? Значит, с ее помощью можно становиться невидимым? И надолго?

– Нет, ненадолго, – ответил Митя, сняв свою шляпу с пером и расстегнув ворот пальто: под навесом у источника было по-настоящему тепло, особенно по сравнению с погодой во всем остальном парке. – У шапок есть определенный, так сказать, заряд. Когда он истекает, становятся видны ноги, затем туловище. Хотя ради шутки можно ходить с невидимой головой.

– Где вы их достали?

– Нам с братом в детстве подарили родители, – начала Анисья.

– И мне Митя как раз одолжил свою. – Василиса покосилась на Муромца и рассмеялась.

– Так, попрошу не врать, – возразил с улыбкой Митя. – Я никому ничего не давал.

– Ладно, – воскликнула Полина. – Тогда, может, Сева даст мне свою шапку, и мы втроем сможем разгуливать с невидимыми головами?

– У меня нет шапки-невидимки, – задумчиво произнес Заиграй-Овражкин, не глядя на Водяную колдунью, словно предмет обсуждения казался ему глупым и бессмысленным.

– Конечно, зачем нам такая мелочь! – съязвил Митя.

Полина покосилась на Стешку и заметила знакомый гипнотизирующий взгляд, прикованный к Севе. Тот почему-то лишь наклонил голову и скромно потупился.

– Ну, ладно. До вечера пусть шапка остается у тебя, – кивнув Василисе, Митя повернулся к Полине. – Ты снова оккупировала источник?

– Это мой Водяной трон, – ответила Полина, радуясь, что Заиграй-Овражкин, увлеченный игрой в гляделки со Стефани, скорее всего, ее не слышит.

– Что-что?

– Нуу, Кровь Усадьбы, что, не слышал? – в ответ улыбнулась Водяная колдунья.

– И мы как раз пришли забрать ее отсюда, – вставила Анисья, протягивая Полине халат. – Пора завтракать!

– Действительно, пора, – согласился Митя и дернул друга за рукав. – Ясный сокол, ты идешь на завтрак?

Перейти на страницу:

Все книги серии По ту сторону реки

Похожие книги