Рыжий рыцарь по прозвищу Два Дятла открыл сундук, вынул оттуда ковшик, откупорил одну из бочек и, зачерпнув воды, стал жадно, но осторожно пить. Так же осторожно он и умылся. Тобиус, внимательно следивший за новым знакомым, заметил, как тщательно тот не позволяет воде пролиться на дощатый пол и уйти вниз, на землю. Видимо, Рихард Хосс ни на миг не забывал, что существует опасность выдать их пристанище врагу.

Ели молча и сосредоточенно, причем только пресную растительную пищу без сильного запаха. Талбот пояснил, что в третий день своей первой вылазки ему пришлось несколько часов бежать от преследовавшей его стаи мелких звероящеров, пока он не догадался вышвырнуть из сумки все вяленое мясо.

— Я ожидал увидеть вас с отрядом, — сказал сир Рихард, когда они расселись в полумраке, сытые и усталые.

— Бессмысленно. Отряд по лесу не проведешь, разве что проторенными дорогами, но ими пользуются и варвары, да и на что способен отряд против того полчища, что мы с вами видели у холма? Говорите, зуланы в чащу не ходят?

— Одноглазые — нет. Ездят по дорогам, но среди деревьев им тесно. А вот мелкие уроды чувствуют себя здесь хорошо. Занимаются фуражировкой, охотятся, таскают хозяевам оленину, птицу. А я вот охочусь на них.

— Вы многих убили?

— За все время войны сотни три наберется, — произнес Хосс без намека на самодовольство или гордость. — Но меньше их не стало, да и одними стрелами их не перебьешь, тем более что они стреляют в ответ.

Тобиус следил за аскетичным лицом собеседника сквозь густой мрак, который медленно вырождался в кромешную тьму.

— Ригуса поймали, — с тяжестью в голосе сообщил рыцарь.

— Сочувствую, сир.

— Я ничего не смог сделать, гнался за отрядом недомерков две лиги, израсходовал много стрел, загоняя их в самый бурелом, почти заставил бросить его, но тут они объединились с группой всадников, которые вели стаю ящеров-псов, — и уже мне пришлось спасаться от их мелких питомцев на деревьях. Они устроили облаву, но я ушел ветками. К счастью для нас, подобные слишком неуклюжи, чтобы лазать и бегать по-беличьи, а зуланы слишком тяжелы. И те и другие лучше чувствуют себя на земле.

— По-беличьи? Вы бегаете по веткам? — Серый магистр вспомнил, как сару-хэм учили его скакать по ветвям, показывали, как отличить надежную ветку от вероломной, к каким древесным грибам лучше не прикасаться, а которые можно походя съесть, какой мох сможет обеззаразить рану, а какой окажется слишком скользким и сбросит тебя с дерева.

— Не все время, чар… Тобиус?

— Да, сир. Это впечатляет. Не будет ли наглостью узнать, где вы научились?

Странный рыцарь со скрипом почесал небритый подбородок, собирая слова в предложения.

— Меня, как и многих других дворянских отпрысков этих земель, в юности отправили далеко на юго-восток Вестеррайха, чар, в Сарвасту.

— В Озерный край? — Тобиус при мысли о землях столь далеких подался вперед.

— В Вестеррайхе лишь одно королевство под именем Сарваста, и оно входит в Озерный край, — слабо улыбнулся рыцарь. — Там я прошел обучение в особом… заведении. Меня учили тихо ходить, метко стрелять, прятаться, расставлять ловушки и заманивать в них, искать, но не оставлять следов. Это очень полезная наука для земель западного фронтита, поэтому пограничные феодалы Каребекланда предпочитают учить своих отпрысков этому, а не езде верхом при мече и копье. Лук и короткие клинки — наше оружие. Мы, Хоссы из Дятлова Гнезда, бароны, чей замок и родовое владение, пожалованное Галли, стоит гораздо дальше на западе отсюда, очень близко к границе. Когда все началось, я прочесывал западные леса и был одним из тех, кто первым принес домой весть о вторжении зуланов. Из Дятлова Гнезда мы передали сообщение в Тефраск.

— Так и было, — подал голос Талбот Гневливый. — Маг лорда Лютора связался со мной мысленно. Сначала я даже не поверил. К счастью, не пришлось тратить много времени, чтобы уверить в серьезности этой угрозы лорда Волтона. Галли верны своему девизу.

— Как он, кстати? — спросил Рихард Два Дятла.

— Ох! Прости меня Господь! Вы же ничего не знаете!

И Талбот поведал лесному рыцарю о покушении, о смерти старого лорда и о горе молодого. При этом он опустил подробности о том, что его попутчика обвинили в этом преступлении, сказав, что убийцу ищут. На Рихарда Хосса нахлынула печаль. Его худые плечи поникли, а бледное лицо осунулось.

— Его душа попадет в руки ангелов. Если выживу, надо будет выразить соболезнования милорду, он, должно быть, погрузился в бездны скорби.

— Истинно.

— Я заметил, что лорд Волтон был очень привязан к своему отцу, — осторожно произнес Тобиус.

— Это так, — подтвердил лесной рыцарь. — Были в Берлоге?

— Да.

— Стало быть, видели пики у врат.

— Пики и черепа на них?

— Да. Если хотите знать, они появились после того, как милорда Фрейгара хватил удар…

— Когда это случилось, я перенесся в Ордерзее и вернулся обратно уже через портал с Тауроном Правым, лучшим магом-целителем в Ривене, но как я ни торопился, все, что он смог сделать, это сохранить Фрейгару жизнь, — горестно поведал Талбот.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Драконов бастард

Похожие книги