— Я возражаю! — выпалила Лесса. — Г'нариш прекрасно справится один. Я провожу его на карниз, а ты — ты сейчас сядешь за стол и примешься за еду. — Ее безапелляционный тон заставил Г'нариша рассмеяться, но Лесса уже подхватила его под руку и повела по коридору. — Я еще не успела приветствовать твоего Гиармат'а, — она нежно улыбнулась Г'наришу, кокетничая напропалую, — а ты же знаешь, он — мой самый любимый бронзовый…

Она так откровенно флиртовала с молодым всадником, что Ф'лар не удивился бы, услышав возмущенный рев Рамот'ы. И если бы Гиармат' имел хоть малейший шанс догнать королеву Бендена! Но тут раздалось громыхание развеселившегося Мнемент'а.

«Ешь! — посоветовал бронзовый. — Пусть Лесса льстит Г'наришу. Гиармат' все понимает. Как Рамот'а. Как я».

— Чем приходится заниматься ради своего Вейра! — воскликнула Лесса, вернувшись через несколько минут.

Ф'лар развел руками.

— Молодой Г'нариш ближе к нам, чем к Древним, — заметил он, — хотя парень еще этого не понимает.

— Значит, мы должны помочь ему!

— Несомненно, — согласился Ф'лар, поймал ее за руку и притянул к себе.

Как всегда, Лесса несколько мгновений сопротивлялась, сердито глядя на своего друга, потом затихла у него на груди.

— Посты, сигнальные огни, барабаны — всего этого недостаточно, Ф'лар, — задумчиво сказала она. — В наши дни Перн стал так велик…

— Конечно. Чепуха для твоего глупого Г'нариша и остальных… Значит, ты все поняла?

Она кивнула. Нежно поглаживая ее темные волосы, Ф'лар произнес:

— Что же все-таки произошло? Расчеты казались незыблемыми, как скалы Бендена… и тем не менее график атак нарушен. До сих пор не могу поверить…

Лесса резко отстранилась:

— Во имя Первого Яйца, предводитель, ты меня удивляешь! С какой стати ты решил, что ритм падения Нитей не может измениться? Потому, что ты собрал и изучил пачки хроник на вонючей коже, или потому, что Древние считают их непогрешимыми? Вспомни, ведь были такие Интервалы, когда Нити вообще не падали! Почему же в период Прохождения время между атаками Нитей не может стать больше или меньше?

— Ты знаешь причину?

— Ты знаешь причину! Почему бы нет? Причина — то же влияние, которое действует на Алую Звезду и иногда не дает ей приблизиться к нам, чтобы сбросить Нити. Может быть, какое-то массивное тело…

— Где?

— Откуда я знаю? — Лесса раздраженно пожала плечами. — Я ведь не остроглазый Ф'рад… Надо попробовать разобраться… Или за семь Оборотов ты так привык к этим графикам, что теперь не можешь поработать головой?

— Лесса…

Вдруг она прижалась к нему, полная раскаяния. Обняв хрупкие плечи, Ф'лар думал, что насмешки его подруги не лишены основания. Мягкие губы коснулись его уха.

— Мне не надо было так говорить, — с сожалением шепнула Лесса.

— Почему же? Ты сказала правду.

— Я не должна унижать тебя… никогда. Ты сделал все, чтобы уговорить этих тупых, недалеких…

Ф'лар остановил ее поцелуем, нежным, бережным. Глаза Лессы затуманились, когда он снова приник к ее губам. Внезапно он вздрогнул — руки Лессы, обвивавшие его шею, коснулись нанесенного Нитью ожога.

— О, прости! Я сейчас… — Лесса соскользнула с его колен и бросилась к нише, где стояла банка с мазью.

— Я прощаю тебя, мое сердце, за все сегодняшние выходки, — с полной серьезностью заверил Ф'лар. — Конечно, легче заморочить голову мужчине, чем сражаться с ним. — Он вздохнул. — Хотелось бы мне, чтоб Ф'нор сегодня был с нами…

— Этот Т'рон — старый глупец! — Губы Лессы сурово сжались. — Не стоило Ф'нору связываться с его всадником. Пусть Т'реб забрал бы клинок!

— Ф'нор вел себя правильно, — решительным тоном возразил Ф'лар.

— Тогда он мог бы действовать порасторопнее… Как, впрочем, и ты… — Ее пальцы осторожно коснулись подживающего шрама.

— Хм-м… Что ж, я не сумел увернуться от Нити, но свалил на Древних ответственность за весь Перн. Мы увязли в мелких дрязгах, разбираясь, кто виноват в этой дурацкой истории, там, в мастерской… На самом же деле есть только одна проблема: как примирить старое с новым. И возможно, Лесса, критическое положение, в котором мы снова очутились, даст нам преимущество.

Она услышала звон металла в его голосе и одобрительно улыбнулась.

— Только покончив со старыми традициями, мы поймем, какими бессмысленными и пустыми были некоторые из них… например, ограничение контактов между холдами, цехами и Вейрами. Мы можем за несколько секунд очутиться в любом месте, а ремесленнику надо странствовать много дней, чтобы потолковать с соседом. Нет, я никогда не отзову всадников из мастерских и холдов, как бы ни настаивали Древние! Никакие сигнальные костры и скороходы не помогут, если мы порвем эту связь! Вот если бы Фандарел придумал что-нибудь новое… В чем дело? Что ты нашла здесь смешного?

— Я знала, знала! Я знала, что ты захочешь увидеть кузнеца и арфиста, и послала за ними! Но пока ты не поешь — никаких бесед!

Ф'лар с улыбкой повиновался. Запивая хлеб горячим кла, он размышлял о причинах своего оптимизма — сейчас, когда проблемы Перна вновь слетелись на карниз его вейра.

<p>Глава 4</p>Полдень в Южном Вейре
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пернский Цикл

Похожие книги