– Вы мой пленник, – хрипло произнесла она. – Не двигаться. Не пытайтесь вызвать дракона. Одно ваше слово, и я…
– Что «я»? – хмуро переспросил он.
Неожиданно пригнувшись, он проскользнул под мечом и оказался у выхода из пещеры.
– Прошу вас, леди, поторопитесь, – обратился он к Одиле, – иначе мы рискуем оказаться в Соланте, когда битва будет окончена.
Одила улыбнулась, но не раньше, чем убедилась, что Герард не смотрит на нее.
– Но вы мой пленник.
– Прекрасно, я ваш пленник, – кивнул он и протянул ей свой меч рукоятью вперед. – Где ваша лошадь? Не думаю, что вы догадались привести с собой вторую. Для этого требуется предусмотрительность, на которую не способны ваши скудные мозги. Но, насколько я помню, ваша лошадь – крепкое и выносливое животное, а до Соланта не так уж далеко. Она легко доставит туда нас обоих.
Одила взяла протянутый меч и задумчиво почесала кончиком его лезвия щеку.
– А где целительница? И остальные? Кендер и гном. Ваши, гм, сообщники.
– Мои сообщники там. – Герард кивком указал в направлении, противоположном выходу. – Дракон тоже там, в дальнем конце пещеры. Они хотели дождаться ночи, чтобы улететь отсюда под покровом темноты. Охотно позволяю вам пройти и схватиться с драконом. Вам, по-моему, не терпится.
Одила сжала губы, чтобы не расхохотаться.
– Вы действительно собираетесь вернуться в Солант? – спросила она и нарочито насупилась.
– Действительно собираюсь, леди-рыцарь. – Герард натянул мундир, не заметив, что надел его наизнанку.
– В таком случае, я думаю, что это вам еще понадобится. – С этими словами она перекинула ему меч. Герард едва успел поймать его на лету.
Одила лукаво покосилась на него и направилась к выходу.
– Моя лошадь способна нести нас обоих, Синеглазый. И, как ты сам только что сказал, не мешало бы поторопиться. Ох, только закрой, пожалуйста, рот, а то как бы в, него не влетела муха.
Герард не шелохнулся, а потом, прыжком нагнав ее, спросил:
– Вы
–
– Да, есть. Хотите посмотреть? – И он полез в походный мешок.
Но Одила покачала головой.
– Нет, мне это ни к чему. По правде говоря, я даже не знаю, есть ли вообще у эльфов король. Но кое на кого в Совете Рыцарей это может произвести впечатление. – Затем она резко переменила тему разговора: – Слушай, Синеглазый, ты вообще-то на что-нибудь годен в бою? Что-то ты не выглядишь горой мускулов. Может, ты очень изворотлив и ловок, а?
– Если Повелитель Тесгалл позволит мне принять участие в сражении, – неуверенно сказал Герард, – то вы увидите, на что я способен. Но если не разрешит, так что ж? Попрошу разрешения ухаживать за ранеными, буду разводить костры на стенах, в общем, делать все, что прикажут.
– Думаю, они поверят вам, – уверенно произнесла Одила. – Я уже сказала, что история про гнома в придачу с
Они добрались до того места, где Одила оставила лошадь. Молодая женщина вихрем взлетела в седло и глянула на рыцаря. Какие все-таки странные у него глаза – синие-синие. И она протянула ему руку.
Герард крепко ухватился за нее и в мгновение оказался на спине лошади. Щелкнув языком, Одила пустила ее вскачь. Но рыцарь никак не мог удобно устроиться, поскольку, деликатно отодвинувшись от дамы, оказался на самом крестце лошади.
– Уж придется вам держаться за мою талию, несчастный рыцарь, а то как бы вам не свалиться.
Герард сцепил руки на талии наездницы и, соскользнув наконец с крестца, плотно прижался к ней.
– Ничего личного, госпожа, – заметил он.
– Ах, ах, – с шутливым вздохом улыбнулась Одила. – А я уж собралась заказывать подвенечный наряд.
– Послушайте, неужели вы ни к чему не можете отнестись серьезно? – полунегодующе, полусмущенно спросил Герард.
– Зачем мне лишние заботы, Синеглазый? – усмехнулась она и обернулась к нему.
– Меня зовут Герард.
– Я знаю.
– Тогда почему вы не называете меня так?
– Пусть так зовут вас другие…
– Я думаю, имя сделало бы меня личностью в ваших глазах. Я не слишком высокого мнения о женщинах, а вы, как мне кажется, не очень-то уважаете мужчин. Наверное, былые обиды заставили нас обоих бояться жизни больше, чем смерти. Я с удовольствием обсудил бы с вами этот вопрос за кружкой холодного эля. Но пока давайте договоримся: вы будете звать меня Герардом. Или господином Герардом, если хотите.
Одила знала, что ему ответить, но этот ответ сейчас показался ей чуточку смешным. И она молча пришпорила лошадь.
– Остановитесь! – воскликнул рыцарь. – Кажется, я что-то вижу там.