– Я всего лишь его рабыня, – горько проронила женщина. – Для меня гораздо важнее сын, оставшийся у дракона. Я могу подсказать тебе, как убить чудовище, но ты должен пообещать спасти моего сына!

– Тебе лучше подумать, как спастись самой, – сказал минотавр, снова хватаясь за нож. – Давай сначала послушаем, в чем заключается твой план.

– Когда я была в пещере, я услышала журчание воды. После того как дракон меня отпустил, я внимательно осмотрелась и нашла подземную речку, протекающую через пещеру. Я прошла по ней до противоположного склона горы, где речка впадает в море. Могу нарисовать тебе карту.

– Так ты говоришь, что я со своими воинами мог бы подняться по реке, пробраться в пещеру дракона и застать его и драконидов врасплох? Возможно, когда они уснут, а? – стал вслух размышлять Гал.

– И спасти моего сына, – напомнила женщина. – Ты должен пообещать мне это до того, как я нарисую карту.

– Обещаю, – усмехнулся минотавр.

Л'Арт вошел в свою каюту, вытер вспотевший лоб тыльной стороной руки и сразу потянулся за бутылкой. Откупорив вино, он поднес горлышко к губам и сделал большой глоток. Только тогда пиратский капитан заметил стоящую у порога женщину.

– Чего тебе? – спросил он. – Я что-то не помню, чтобы посылал за тобой.

– Дракон взял заложником моего сына…

– Ну и что? Это твой мальчишка, не мой.

– Я знаю, Л'Арт, вот только… дракон приказал мне шпионить за тобой в обмен на жизнь моего сына.

Л'Арт оглянулся.

– Шпионить за мной? Для чего?

– Он считает, что вы его обманываете насчет подати. – Женщина поспешно отшатнулась, когда пират бросился к ней со сжатыми кулаками. – Не вини меня! Я только стараюсь спасти жизнь своего сына! Всем известно, что это Гал мошенничает с драконом…

– А значит, и со мной, да еще впутал меня в это дело! Теперь с Трекселлексом хлопот не оберешься!

– Я…

Женщина замолчала и отвела взгляд.

– Что «я»? – потребовал продолжения Л'Арт.

– Прошлой ночью я была в таверне. И подслушала разговор минотавра с его солдатами. Мне кажется, они что-то замышляют.

– Против меня?

– Нет, против дракона.

– А! Отлично. Я предупрежу Трекселлекса и верну его расположение. Почему ты качаешь головой? Что тебе не нравится?

– Есть лучший способ, – сказала она.

– Какой?

– Пусть Гал убьет Трекселлекса. Или Трекселлекс убьет Гала. Если дракон и бандиты перебьют друг друга, можно считать, что тебе повезло. Они все могут погибнуть, но на всякий случай…

– Я приду позже и добью того, кто останется! Да, но вдруг это будет дракон? – засомневался Л'Арт.

– К тому времени он настолько ослабнет, что не сможет оказать серьезного сопротивления. У тебя три корабля и девяносто человек. Этого вполне хватит, чтобы прикончить раненого дракона. А когда ты устранишь обоих врагов сразу, можешь забрать себе сокровища дракона и город в придачу.

– Звучит неплохо, – согласился Л'Арт. – Может быть, слишком хорошо. А что ты с этого будешь иметь?

– Моего сына, – сказала женщина, и по ее щеке скатилась слезинка. – Ты должен пообещать спасти моего сына. Сделай это, и я расскажу тебе о планах Гала.

– Что ж, согласен, – произнес Л'Арт, совершенно не собираясь держать слово. Пусть мальчишка сам заботится о себе. – А теперь рассказывай.

Небольшой караван Гала приблизился к подножию гор. Повозки с податью за прошедший месяц охраняли тридцать самых сильных воинов – люди, хобгоблины и минотавры. Все они были вооружены острейшими копьями и мечами.

Гал щелкнул бичом и заставил упряжку волов свернуть вверх, на тропу, ведущую по склону горы к входу в пещеру. Он уже заметил, что наверху стоит капитан Релк и поджидает их отряд. Но драконид еще не мог видеть приближающийся караван, скрытый густой листвой кустарника и большими валунами.

Гал отдал приказ остановиться и подозвал своего лейтенанта.

– Я с грузом отправлюсь наверх. А ты бери парней и иди вокруг горы, пока не отыщешь речку. Вот копия карты, которую нарисовала та женщина. Через несколько часов я тоже приду к вам. До моего прихода не двигайтесь с места.

Минотавр кивнул. Он дважды свистнул, и две колонны солдат выстроились рядом. Гал дернул поводья, повозка двинулась к входу в пещеру. Сивак, заметив, наконец, приближение гостей, вышел навстречу.

– А, Гал, рад тебя видеть. Надеюсь, все в порядке? – Релк обошел вокруг повозки, оглядывая добычу и мысленно подсчитывая стоимость, а затем нахмурился. – Ты привез не слишком много.

– Корабли стали избегать этих мест, – извиняющимся тоном объяснил Гал. – Возможно, вскоре придется совсем затаиться на какое-то время.

– Не думаю, что эта идея придется по вкусу Трекселлексу, – мрачно заметил Релк. – Особенно после того, как накануне Л'Арт говорил об особенно удачной вылазке…

– Л'Арт говорит то, что хочет услышать дракон, – ответил Гал. – А я говорю правду. – Минотавр уже с нетерпением ждал стычки со своим «партнером». Он был готов голыми руками оторвать голову Л'Арту. – Что-нибудь еще?

Некоторое время сивак молча смотрел на него, и на долю секунды Гал с ужасом предположил, что его подозревают в предательстве.

– Нет, больше ничего.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги